當前位置:首頁 > 綜合 > 正文

《詩經》學習之《商頌 玄鳥》

【感思】《商頌 玄鳥》這是歌頌武丁的樂歌。自商湯滅夏建國,傳至武丁,武丁立用傅說為相,伐鬼方、大彭、豕韋,修政立德,終使國家大治,“邦畿千裡,四海來假”,開創了武丁盛世。詩以玄鳥起興是有依據的,玄鳥,燕子,傳說中商的祖先契是其母有娀氏之女吞下燕卵之後生下的。《楚辭·離騷》:“望瑤台之偃蹇兮,見有娀之佚女。……鳳鳥既受诒兮,恐高辛之先我。”《楚辭·天問》:“簡狄在台,喾何宜?玄鳥緻诒,如何喜?”這裡商祖簡狄吞玄鳥卵而生契和周祖姜嫄踩巨人腳印而生棄是多麼的相像,在封建社會,偉人總是要被賦予一個神話的光環,以增加其神秘感,以提高其地位。
【感賦】讀《商頌 玄鳥》 春風久盼入新天,巧遇傅岩托夢賢。 臨鼎更生聽雊雉,中興一舉有何玄。 悠雲2019/07/10 注:1、武丁繼位後遍尋能人,在傅岩遇刑徒傅説,感其才氣,聘為宰相。2、雊雉之異,武丁在祭祀成湯時,忽有一野雉飛落大鼎。聽了大臣祖己的解釋,開始虛心納谏,勤儉奉公,勵精圖治。


【原文】 商頌·玄鳥 天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武湯,正域彼四方。 方命厥後,奄有九有。商之先後,受命不殆,在武丁孫子。武丁孫子,武王靡不勝。 龍旂十乘,大糦是承。邦畿千裡,維民所止,肇域彼四海。 四海來假,來假祁祁。景員維河。殷受命鹹宜,百祿是何。


【注釋】 玄鳥:黑色燕子。傳說有娀氏之女簡狄吞燕卵而懷孕生契,契建商。商:指商的始祖契。宅:居住。芒芒:同“茫茫”,廣大的樣子。古:從前。帝:天帝,上帝。武湯:即成湯,湯号曰武。正(zhēng):同“征”。又,修正疆域。方:遍,普。後:上古稱君主,此指各部落的酋長首領(諸侯)。奄:擁有。九有:九州。傳說禹劃天下為九州。《爾雅·釋地》:“兩河間曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,漢南曰荊州,江南曰揚州,濟南曰兖州,濟東曰徐州,燕曰幽州,齊曰營州。”有,“域”的借字,疆域。先後:指先君,先王。命:天命。殆:通“怠”,懈怠。武丁:即殷高宗,湯的後代。武王:即武湯,成湯。勝:勝任。旂(qí):古時一種旗幟,上畫龍形,竿頭系銅鈴。乘(shèng):四馬一車為乘。糦(xī):同“饎”,酒食。賓語前置,“大糦”作“承”的前置賓語。承,捧,進獻。邦畿(jī):封畿,疆界。止:停留,居住。肇域四海:始擁有四海之疆域。四海,《爾雅》以“九夷、八狄、七戎、六蠻”為“四海”。或釋“肇”為“兆”,兆域,即疆域。開辟疆域以至于四海。來假(gé):來朝。假,通“格”,到達。祁祁:紛雜衆多之貌。景:景山,在今河南商丘,古稱亳,為商之都城所在。景,廣大。員,幅員。鹹宜:謂人們都認為适宜。百祿:多福。何(hè):通“荷”,承受,承擔。

你可能想看:

有話要說...

取消
掃碼支持 支付碼