東北是一個多民族聚居地區,而方言是極具地方和民族性格特征的一種表現,也是特殊的文化現象,東北方言則是東北文化的重要組成部分,它是由各民族語言文化相互融合而産生的。随着東北各民族300多年的交融,孕育出現在别具一格的東北話。
東北話是最能反應人精神狀态的語言,也是最幽默生動的一種語言,有好多特色詞彙幾乎是隻能意會不能言傳的。比如一個'整'字,'整'字在東北方言中運用很廣,語意多變,在不同的場合有不同的含義。
'整'作動詞,意思為搞,弄,做時:
1.你能不能把這事整明白了 。
2.你說,這事現在咋整啊?
3.現在給我整點吃的 。
4這點小毛病他能整明白,用不着幫忙。
5.這屋讓你整的挺幹淨啊!
'整'在不同的語義環境中有不同的語義:
1.我想吃葡萄,你去超市給我整點(買)
2.你們幾個也太能吃了,一頓飯整了兩個小時(吃)
3.把酒滿上,整一個(喝)
4.現在整一次頭發要好幾百啊(剪,燙,染)
5.搬一次家,可把我整完了(累)
再來看看'沒'字'别'字和'了'字,下面一段東北人的燒腦對話,将诠釋這三個字的神奇之處。
東北小夫妻的門鑰匙丢了:
女:'鑰匙好像沒了,你把鎖别别'
男:'到底沒沒沒?'
女:'我也不道沒沒沒'
男:'要沒沒就别别了,别秃魯了咋整,要别。你個個别!'
女:'我個個别就個個别'
把鎖别壞之後,找到了鑰匙:
男:'我就說沒沒,你個個非得别别别别的'
女:'剛才我個個也不道沒沒沒,就别别'
别别怎的了,别壞了再買一個呗,你了了啥啊'
男:'我了了啥了我了了'
女:'你了了了了的還了了啥了你了了?别了了了!'
男:'下回沒沒就沒沒,沒了就是沒了,告你别别就别别,别個個瞎别了'
上面這段交流,如果不是純正的東北人,是絕對理解不上去的,單單一個字竟能表達出這麼多層面的意思,真是博大精深。東北方言中的四字成語也是非常獨特的,盡管有一些成語出現的頻率已經極少,但依然非常的生動形象。
形容味道、口感的:
酸激溜的、甜了巴索 、苦了吧唧、腥了蒿的、水了八叉、白不次列、鬧不登的、烏個突的、幹巴啦瞎、 稀了光趟、粘個抓的、糊了巴啃、筋頭八惱、舔嘴八舌。
形容人物特點和狀态的:
傻了吧唧,死個丁呆、唬個超的、二的喝的、水裆尿褲、鼻涕啦瞎、埋了八汰、柯了八趁、花哩胡哨、洋了二症、毛了三光、舞舞紮紮、五了豪瘋、神個刀的、得了八搜、坑吃鼈肚。
其他形容詞和動詞:
光吧出溜、急了拐彎、半啦嗑叽、突噜反仗、支支愣愣、滴了嘟噜、突了光叽、鳥麼悄的、費勁八拉、擠擠查查、 支哇翹叫、 離離拉拉。
當然,東北話的流行也離不開春晚的助力,東北民間藝術形式的流行,使大家更加熟悉東北口音,随着本山大叔及其弟子的走紅,東北話也展示了超強的感染力,'嘎哈'、'損色'等詞語也成了風靡一時的流行語。
砢碜:難看,醜。
唠嗑:說話聊天。
墨迹:形容辦事說話拖泥帶水不痛快。
秃噜:失敗,放開;繩子之類變松。
咋整:怎麼辦。
稀罕:喜歡。
賊:非常,特别,很。
扯犢子:胡說八道。
埋汰:髒,不幹淨。
得瑟:不務正業或臭美。
整個浪兒:全部。
随份子:随禮,随人情。
該裡:熱鬧的集市。
老鼻子:特别多。
東北方言是由曆史的熔鑄和自然的陶冶逐漸形成的文化現象,從藝術上講,東北話具有生動形象性、豐富性及幽默感。東北方言是活躍在人們口頭上的非物質文化遺産,是最值得珍惜的文化之一,是中華曆史中的瑰寶。
有話要說...