[原文]酒疸,心中懊憹,或熱痛,栀子大黃湯主之。
栀子大黃湯方:栀子十枚,大黃三兩,枳實五枚,豉一升。右四味,以水六升,煮取二升,分溫三服。
心中懊膿,胃裡面很難受,怪怪的感覺,不舒服或者是熱痛,那我們會用栀子大黃,栀子是寒涼的藥,所以他能去肝膽的熱。我們一定是看病人的舌頭,舌頭很黃很熱,确定他的脈是很數很熱,我們才會開寒涼的藥。如果裡面是寒症,就不會用栀子。
這個處方裡面沒有茵陳,代表這個人沒有發黃,有發黃一定會用到茵陳。所以栀子大黃湯和茵陳篙湯的差異就是一個黃一個不黃,這兩個都有便秘,茵陳篙湯,病人非常的黃,栀子大黃湯病人不黃。
我們知道這個是酒客病,栀子大黃開處方的時候,栀子開五錢,大黃三錢,枳實五錢,豆豉是三錢。基本上大概的處方就是這樣子的。我們使用到栀子和豆豉,都是主要是為了去熱,栀子去肝膽的熱,豆豉去胃裡面的熱,大黃去實,枳實胃裡面的濕。
前面我們有講到枳實,小承氣湯為什麼會有枳實,大承氣湯會有枳實,枳實真正的功能,食物堵在腸胃裡面後,出不來,隻有食物的叟水會出來,枳實就是針對這種,這就是我們會開在承氣湯裡面用枳實的原因。
當然枳實對心髒很好,在這裡是對濁水下流造成這種問題。不然如果腸胃裡面的濁水下流下去,你沒有用枳實把他消掉沒有把他解決掉以後,慢慢地他會滲透到膀胱裡面去,滲透到膀胱以後小便會很濃稠,就不是水,排出來就很困難。
栀子大黃湯用六碗水煮成兩碗水,分三次服完。
有話要說...