當前位置:首頁 > 教育 > 正文

青島八大關中的中國古代著名關隘(中英對照)

一、山海關路(SHANHAIGUAN ROAD)

山海關路得名于萬裡長城東端、号稱“天下第一關”的山海關,是青島八大關南北七關中的第一關,西起彙泉路,東至黃海路,全長約800米。行道樹是法國梧桐。關路蜿蜒之間,南望滄海,美景目不暇接。興建于20世紀三四十年代的曆史建築分布于街道北側,藝術價值很高,今多作為高級接待賓館使用。

Shanhaiguan Road is named after the east starting point of the Great Wall,the First Pass under the Heaven, Shanhaiguan.The road is 800 meters long,the first of the seven guan-suffixed roads of north-south direction with plane trees planted on roadsides,beginning on the west end from Huiquan Road and ending on the east in Huanghai Road.On the south end beautiful sea views meet the eyes.Historical buildings with high artistic value stand on the north side of the road.Most of them now serving as deluxe hotels.

二、居庸關路(JUYONGGUAN ROAD)

居庸關路得名于北京八達嶺長城以南居庸關,是青島八大關南北七關中的第二關,東起黃海路,西至八大關小禮堂,全長約500米。路旁廣植銀杏、每至深秋,葉子黃時,滿街璀璨,鋪陳着八大關的金色時光,一派盛大幽秘的感傷之美,為八大關秋日之一大勝景。此處建築精美,風格多樣。

Juyongguan Road is named after Juyong Pass,to the south of the Badaling section of the Great Wall in Beijing.It is the second of the seven guan-suffixed roads of north-south direction,beginning from Huanghai Road in the east and ending at the Badaguan Conference Hall in the west.The road is 500 meters long,lined on both sides with gingko trees,and turns golden with yellow leaves in the deep autumn.The melancholy beauty of autumn is fully displayed,which becomes one of the best sceneries in Badaguan.Buildings here are delicate and multi-styled.

三、臨淮關路(LINHUAIGUAN ROAD)

臨淮關路得名于安徽鳳陽千年古鎮臨淮關,是青島八大關南北七關中的第三關,東起黃海路,西至居庸關路,全長約400米。龍柏夾道,四季常青,俨然一派重關疊嶂之雄渾世界,為秀麗的個大關展現出一道壯美之氣魄。兩旁建築不多,然皆稱别緻。

Linhuaiguan Road gets its name from Linhuaiguan Town with a history of thousands of years,which is in Fengyang,Anhui Province.It is the third of the seven guan-suffixed roads of north-south direction,beginning on the east end from Huanghai Road and ending on the west in Juyongguan Road,about 400 meters long.The road is lined with evergreen cypresses like grand passes to the beauty of Badaguan.There are not many buildings on the road but they all have their special features.

四、正陽關路(ZHENGYANGGUAN ROAD)

正陽關路得名于明成化元年所設皖西名鎮正陽關,是八大關南北七關中的第四關,東起香港西路,西至彙泉路,全長約900米。行道樹為紫薇,夏季開花,多姿多彩。建築分布于道路兩側及其支路上,肇始于1929年。

Zhengyangguan Road gets its name from the famous town Zhengyang Pass,in western Anhui Province,set up in the Ming Dynasty.It is the fouth of the seven north-south guan-suffixed roads,beginning from Hongkong West Road in the east and ending at Huiquan Road in the west,about 900 meters long.It is lined by jacaranda trees which in summer blossom in many different colors.The first building was set up in 1929 and all buildings are distributed along the road and its two branches.

五、函谷關路(HANGUGUAN ROAD)

函谷關路得名于河南靈寶北戰國古關函谷關,此關因老子出關時留《道德經》五千言而成千古傳奇。此路是八大關南北七關中的第五關,東經紫荊關路,西至韶關路,全長約600米。行道樹為法桐。建築多建于20世紀30年代,不乏精美之作。

Hanguguan Road is named after Hangu Pass of the Warring States period,to the north of Lingbao,Henan Province.This pass is famous because it was the place where L behind his Taoist classic Dao De Jing,when he departed from central China.This is fhe fifth of the seven guan-suffixed Roads running from south to north in Badaguan,beginning from Zijingguan Road in the east and ending at Shaoguan Road in the west,about 600 meters long.Chinar is the road-side tree here.Most of the buildings on the road were built in the 1930s and some were considered masterpieces of Badaguan.

六、嘉峪關路(JIAYUGUAN ROAD)

嘉峪關路得名于萬裡長城塞外雄關嘉峪關,是八大關南北七關中的第六關,東起香港西路,西至韶關路,全長約600米。建築多形成于20世紀30年代,風格多樣。

Jiayuguan road is named after Jiayu Pass,a famous pass beyond tbe chinese Great wall.It is the sixth of the seven guan-suffixed roads running from south to north.It begins from Hongkong West Road in the east,and ends on Shaoguan Road in the west,about 600 meters long in total.Most of the buildings on this road were built in the 1930s with diversified styles.

七、武勝關路(WUSHENGGUAN ROAD)

武勝關路得名于豫鄂交界之大别山上武勝關,是八大關南北七關中的第七關,東起香港西路,西至天泰體育場,全長約700米。曆史建築多興建于20世紀30年代至40年代,造型大方,風格簡約。

Wushengguan road is named after Wusheng Pass on the Dabie Mountain where Henan Province and Hubei Province meet. Wushengguan Road is the seventh of the seven south to north guan-suffixed roads.It begins from Hongkong West Road in the east,and ends at Tiantai Gymnasium in the west,about 700 meters long in total.Most of the historical architecture was built from 1930s to 1940s.

八、韶關路(SHAOGUAN ROAD)

韶關路得名于粵北重鎮韶關,為八大關東西三關中的西關,北起香港西路,南至八大關小禮堂,全長約600米。行道樹為碧桃,春季開花,滿街幽香,肇始八大關一年花事。建築多興建于20世紀三四十年代,風格多樣。

Shaoguan Road is named after Shaoguan,an important town in north Guangdong Province.It is the west guan of the three guan-suffixed roads of east-west direction.It begins from Hongkong West Road in the north,and ends in Badaguan Conference Hall in the sonth,about 600 meters long in total. Roadside trees are mostly peach trees that blossom in the spring and herald the flower season of Badaguan.Most of the architecture here was built in the 1930s and 1940s,with various styles.

九、甯武關路(NINGWUGUAN ROAD)

甯武關路得名于山西境内明代所置甯武關,為八大關東西三關中的中關,北起香港西路,南至山海關路,全長約600米。行道樹為海棠和楓樹,時光彌漫之間,色調變幻,動人心魄。建築掩映于樹叢之中,但路牌多不設于此路。

Ningwuguan Road is named after Ningwu Pass set up in the Ming Dynasty in Shanxi Province and it is the third road of the three north-west direction guan-suffixed roads.It starts from Hongkong West Road in the north and ends at Shanhaiguan Road in the south,about 600 meters long.The roadside trees are Chinese flowering crabapples and maples. Their colors change with time, which is soul-stirring. The architecture is shaded in trees but most of these buildings are not numbered after this road.

十、紫荊關路(ZIJINGGUAN ROAD)

紫荊關路得名于太行山上漢代所置紫荊關,是八大關東西三關中的東關,北起香港西路,南至黃海路,全長約550米.關路兩旁,雪松挺拔如塔,一派磅礴之勢。建築不多,且路牌多不設于此路。

Zijingguan Road is named after Zijing Pass on Taihang Mountain, which was set up in the Han Dynasty. It is the east road of the three north-west direction guan-suffixed roads in Badaguan.It starts from Hongkong West Road in the north, and ends at Huanghai Road in the south,about 550 meters in all. The roadside trees are grand and imposing cedar trees. Not many buildings are on or numbered after this road.

你可能想看:

有話要說...

取消
掃碼支持 支付碼