近日,除了馬保國耗子尾汁的梗刷爆全網,還有一位名叫丁真的小夥迅速蹿紅,堪稱頂流。那麼,丁真是誰呢?
What's on Weibo
最近,一名叫丁真的年輕人在網絡上走紅,引發了人們對網絡紅人好處和壞處的争議。
rise to fame
spark
我的老師編排了一個關于計算機科學的單元,它真正激發了我的興趣。
類似的還有:
這首詩能夠激發起想象力。
It's the money that spurs these fishermen to risk a long ocean journey in their flimsy boats.
是金錢驅使這些漁民駕駛單薄的小船冒險出海遠航。
Nuts can trigger off a violent allergic reaction.
堅果可以引起嚴重的過敏反應。
downside
在這裡生活的不利因素當然就是生活費用很高。
相反:
��upside表示“優點;好處;有利的一面”(the advantage of a situation)。
snowball
我提議下班後喝幾杯,結果最後發展成了一場公司聚會。
攝像師和其他村民公開了丁真的姓名、地址等個人信息,索要禮物,導緻一些網友嘲諷丁真的村鄰是“吸血鬼”。
publicize
��在寫作中通常可以用到其被動形式,如well/widely/highly publicized (= receiving a lot of attention) 被廣泛報道,舉個��:
His visit was highly publicized.
他的來訪受到廣泛報道。
solicit
他們正計劃向一些機構募集資金。
有話要說...