當前位置:首頁 > 教育 > 正文

(俄)列夫·托爾斯泰《複活(節選)》閱讀訓練

閱讀下面的文字,完成下面小題。

複活(節選)

(俄)列夫·托爾斯泰

陰森森的監獄,門前站着崗哨,門口點着風燈,盡管蒙着一層潔白的雪幕,使大門、屋頂和牆壁都顯出一片雪白,盡管監獄正面一排排窗子燈火通明,它給聶赫留朵夫的印象卻比早晨更加陰森。

威風凜凜的典獄長走到大門口,湊近門燈,看了看聶赫留朵夫和英國人的通行證,困惑不解地聳聳強壯的肩膀,但還是執行命令,邀請這兩位來訪者跟他進去。他先領他們走進院子,然後走進右邊的門,沿着樓梯走上辦公室。他請他們坐下,問他們有什麼事要他效勞。他聽說聶赫留朵夫要跟瑪絲洛娃見面,就派看守去把她找來,自己則準備回答英國人通過聶赫留朵夫的翻譯向他提出的問題。

“這座監獄照規定可以容納多少人?”英國人問,“現在監禁着多少人?有多少男人,多少女人,多少兒童?有多少苦役犯,多少流放犯,多少自願跟着來的?有多少害病的?”

聶赫留朵夫随口翻譯英國人和獄長所說的話,沒有深究那些話的含義。他想到馬上就要跟瑪絲洛娃見面,完全出乎他的意外地心慌起來。他給英國人翻譯到一半,聽見腳步聲越來越近,辦公室的門開了,像以往曆次探監那樣,先是一個看守走進來,接着是身穿囚服、頭包頭巾的瑪絲洛娃。他一見瑪絲洛娃,立刻感到心情沉重。

“我要生活,我要家庭和兒女,我要過人的生活,”正當她垂着眼睛,邁着快步走進房來時,這樣的念頭掠過他的腦海。他站起來,迎着她走出幾步,他覺得她的臉色嚴肅而痛苦,就像上次她責備他時那樣。她臉上紅一陣,白一陣,手指頭拘攣着揉搓她衣服的邊緣,時而看他一下,時而低下眼睛。

“您知道減刑的事成功了吧?”聶赫留朵夫說。

“是的,看守已經告訴我了。”

“那麼,隻要公文一到,您就可以出去,在您願意住的地方住下來。我們要考慮一下……”

她趕緊打斷他的話說:“我有什麼可考慮的?西蒙松到哪兒去,我就跟着他到哪兒去。”

盡管她非常激動,她卻擡起眼睛來瞧着聶赫留朵夫,把這幾句話講得又快又清楚,倒好像事先準備好了似的。

“哦,是這樣!”聶赫留朵夫說。

“喏,這是說如果他要我跟他一塊兒生活的話,”她驚慌地停住嘴,然後又糾正自己的話說,“這是說如果他要我留在他身邊的話。對我來說,還有什麼比這更好的呢?我得把這看作幸福才是。我還圖個什麼呢?”

“也許她真的愛上西蒙松,根本不要我為她作什麼犧牲;也許她仍舊愛我,拒絕我是為了我好,不惜破釜沉舟,把自己的命運同西蒙松結合在一起。二者必居其一,”聶赫留朵夫想,不禁感到害臊。他覺得自己臉紅了。

“如果您愛他……”他說。

“什麼愛不愛的?這種事我早就丢掉了。不過,西蒙松是個十分特殊的人。”

“是啊,當然,”聶赫留朵夫開口說。“他是個非常好的人,我想……”

她又打斷他的話,仿佛生怕他會說出什麼多餘的話,或者生怕她沒機會把她要說的話說完似的。

“要是我做得不合您的心意,您要原諒我才好,”她說着,用神秘的、斜睨的目光瞅着他的眼睛。“看起來就該這麼辦。您也得生活啊。”

她說的恰好是剛才他所想的。然而現在他已經不這樣想,他的想法和他的感情已然不同了。他不但感到羞愧,而且舍不得失去由于她的決定而要失去的一切。

“我沒有料到會這樣,”他說。

“您何必在這兒生活和受苦呢。您已經受夠苦了。”她說着,古怪地微微一笑。

“我并沒有受苦,我過得挺好。要是可能的話,我還想為您出力。”

“我們,”她說到“我們”的時候,看了聶赫留朵夫一眼,“我們什麼也不需要了。您為我出力已經夠了。要不是您……”她本想說什麼,可她的嗓音發抖了。

“您總不能對我道謝。”聶赫留朵夫說。

“那麼我該走了吧?”她發現英國人在等他,就說道。

“我不想告别,我還要跟您見面的。”聶赫留朵夫說。

“那我們就分手了。”她說,聲音低得幾乎聽不清。他們的目光相遇了,聶赫留朵夫聽着她說,“那我們就分手了”而沒有說一般的告别話,看着她那古怪的、斜睨的目光和凄涼的笑容,心裡明白過來,在他剛才對她的決定的原因所做的兩種推測當中,第二種才是正确的;她愛他,認為同他結合在一起,就會破壞他的生活,而她跟西蒙松一塊兒走掉,就會使得他自由。

現在她想到地辦成了她所要辦的事,不由得暗暗高興,不過轉念想到她就要跟他分手,又不免心裡難過。她握一下他的手,慌忙轉身走出辦公室。

聶赫留朵夫回過頭去看英國人一眼,準備跟他一塊兒走,可是英國人正在他的筆記本上記什麼。聶赫留朵夫不願意打斷他,就在靠牆的木榻上坐下,忽然感到很疲倦。他所以疲倦,不是因為昨夜失眠,也不是由于旅途勞頓,更不是由于激動,而是他感到對全部生活厭倦極了。他靠着小木榻的靠背,閉上眼睛,立刻睡着了,而且睡得又熟又酣暢。

(原文有删改)

【注】①本文節選自《複活》第三章第二十五節,記叙了聶赫留朵夫和瑪絲洛娃的最後一次見面。在此之前的内容是,聶赫留朵夫為瑪絲洛娃争取到了減刑,并決心和瑪絲洛娃結婚,但是他前往探監,卻遭到了獄長的拒絕。聶赫留朵夫隻能求助于當地的長官,在那裡他得到了允許,作為一位翻譯,陪同前來采訪的英國人進入了監獄。

6.下列對本文相關内容的理解,正确的一項是( )

A.“聶赫留朵夫随口翻譯英國人和獄長所說的話,沒有深究那些話的含義”,敷衍的态度表明他此刻恐慌的心态。

B.瑪絲洛娃拒絕了聶赫留朵夫的求婚,是因為西蒙松是一個“特殊的人”,她已經移情别戀,不再愛聶赫留朵夫了。

C.文中寫聶赫留朵夫舍不得“由于她的決定而要失去的一切”,“失去的一切”,包括失去愛人以及失去贖罪的機會。

D.文中加點處“古怪”的目光和“凄涼的”笑容,雖然都在寫瑪絲洛娃的“笑”,但是卻透露出人物截然不同的心理。

7.下列對本文藝術特點的分析,正确的一項是( )

A.文章采用了第三人稱有限視角,讀者可以無障礙地了解人物内心的想法,創造出一種“叙事共鳴”的效果。

B.文章以環境描寫起筆,其中“潔白的雪幕”和“明亮的窗戶”強化了監獄清冷陰森的氛圍,烘托出人物的壓抑感。

C.小說的人物的語言平實而且精彩,讓人物性格鮮明、突出,雖然都是扁平人物,也給讀者以栩栩如生之感。

D.小說人物塑造手法多變,如寫獄長主要采用白描手法,寫瑪絲洛娃則調動了外貌、語言、動作、心理描寫等手法。

8.有人說,文中英國人這一人物的設置體現了作者的匠心,你同意這種說法嗎?請結合文章,陳述理由。

9.托爾斯泰擅長刻畫人物豐富而真實的内心世界,閱讀聶赫留朵夫遭到瑪絲洛娃拒絕後的相關文字,說說這一藝術特色是如何體現的。


6.C

7.D

8.同意。①英國人來監獄訪問,為聶赫留朵夫進入監獄提供了機會。②英國人對于監獄的采訪,有助于作者展開對俄國監獄的介紹和揭露,這一部分内容豐富和深化了文章的主題。③通過英國人采訪的形式從側面來表現監獄情況,避免了直接描寫監獄,顯得巧妙。

9.①聶赫留朵夫被瑪絲洛娃拒絕後經曆了從失望、困惑、害臊,到羞愧、不舍,再到釋然、愧疚、失落的複雜的心理變化。②這些心理既符合人物身份、性格和精神面貌,又真實地展現了心理發展的真實邏輯。③作者除采用直接的心理分析、内心獨白外,還通過(神态、動作、語言等)側面描寫來表現人物心理。

【解析】6.本題考查學生對小說相關内容的理解能力。

A.“恐慌的心态”錯誤,并非“恐慌”,而是盼望忐忑、心不在焉。

B.“她已經移情别戀,不再愛聶赫留朵夫了”錯誤,結合後文“聶赫留朵夫聽着她說,'那我們就分手了’而沒有說一般的告别話,看着她那古怪的、斜睨的目光和凄涼的笑容,心裡明白過來,在他剛才對她的決定的原因所做的兩種推測當中,第二種才是正确的;她愛他,認為同他結合在一起,就會破壞他的生活,而她跟西蒙松一塊兒走掉,就會使得他自由”可知,瑪絲洛娃仍愛聶赫留朵夫,她的拒絕,是希望聶赫留朵夫“自由”。

D.“透露出人物截然不同的心理”錯誤,兩處都有“愛”,有相同之處。

故選C。

7.本題考查學生對小說藝術特點的分析的能力。

A.“第三人稱有限視角”錯誤,是“第三人稱全知視角”。

B.“強化了清冷陰森的氛圍”錯。後文為“盡管蒙着一層潔白的雪幕,使大門、屋頂和牆壁都顯出一片雪白,盡管監獄正面一排排窗子燈火通明”,“盡管”一詞表明不是強化了清冷陰森的氛圍。

C.“都是扁平人物”錯誤,聶赫留朵夫和瑪絲洛娃都是圓形人物。圓形人物是指人物性格比較豐滿,表達出了人物的複雜性和多面性。扁型指人物性格刻畫比較單調,人物好人就好到底,壞人就十惡不赦,缺乏人物性格的變化和人性的複雜。

故選D。

8.本題考查學生分析次要人物作用的能力。

首先明确同意。

從情節看,英國人來監獄訪問,為聶赫留朵夫進入監獄提供了機會。推動了情節的發展。

從内容上看,“'這座監獄照規定可以容納多少人?’英國人問,'現在監禁着多少人?有多少男人,多少女人,多少兒童?有多少苦役犯,多少流放犯,多少自願跟着來的?有多少害病的?’”英國人對于監獄的采訪,有助于作者展開對俄國監獄的介紹和揭露,這一部分内容豐富和深化了文章的主題。

作者不直接描寫介紹監獄的情況,而是通過英國人采訪的形式從側面來表現監獄情況,顯得巧妙,看似漫不經意,實則别有意味。

9.本題考查學生賞析人物形象和人物描寫手法的能力。

“哦,是這樣!”聶赫留朵夫說,确認瑪絲洛娃拒絕他而選擇跟西蒙松結合後,聶赫留朵夫的語言透露出失望;

“'也許她真的愛上西蒙松,根本不要我為她作什麼犧牲;也許她仍舊愛我,拒絕我是為了我好,不惜破釜沉舟,把自己的命運同西蒙松結合在一起。二者必居其一,’聶赫留朵夫想,不禁感到害臊。他覺得自己臉紅了”,通過一系列内心獨白,表明聶赫留朵夫的害臊、羞愧和不舍;

“要是您愛他……”他說,暗含着困惑;當聽到瑪絲洛娃說:“西蒙松這人确實和别人不同。”“是啊,那當然,”聶赫留朵夫又說,“他是個非常出色的人,我想……”,聶赫留朵夫認為西蒙松是“出色的人”,瑪絲洛娃是可以因此愛上西蒙松的,故對瑪絲洛娃的決定表示理解并釋然;

“他不但感到羞愧,而且舍不得失去由于她的決定而要失去的一切……我不想告别,我還要跟您見面的……心裡明白過來……她跟西蒙松一塊兒走掉,就會使得他自由……”,心理描寫加内心獨白表明,想到要失去瑪絲洛娃,聶赫留朵夫很是失落,最後知道瑪絲洛娃還愛着自己,是為了給自己子由,又愧疚不已。

綜上,聶赫留朵夫被瑪絲洛娃拒絕後經曆了從失望、困惑、害臊,到羞愧、不舍,再到釋然、愧疚、失落的複雜的心理變化。

聶赫留朵夫是真心要幫助瑪絲洛娃,想和她結婚,想開啟新生活,這些心理既符合人物身份、性格和精神面貌,又真實地展現了心理發展的真實邏輯。

其中心理分析、内心獨白是直接描寫,神态、動作、語言等是關于人物心理的側面描寫。

你可能想看:

有話要說...

取消
掃碼支持 支付碼