很多看似相似的短語,往往差異都很大,有的時候是單複數的區别,有的時候是“缺斤少兩”,如 ,at a time 和 at times, 等,還有如 sort of 和 a sort of 的差别。
如何辨析這些細微的差别,不但反應了英語語法的功底,而且反應了整理歸類的能力,如介詞 in 和 on 的區别可以映射為短語 之間的區别,這樣就把抽象的區别具體化。
還有如 at 和 in 的區别可以映射為 的區别,等等。其實隻要順藤摸瓜,很多短語之間的差别就很容易浮出水面,如 at a time 中的 a time 表示一次,那麼 at a time 就是在每一次、依次或逐次,而 at times 中的times 是複數形式,表示多次,那麼 at times 就是有時的意思。
先來看一下 a sort of,我們知道冠詞本身不能獨立使用,隻能與名詞放在一起,幫助說明名詞所指的人或事物,那麼 a sort of 中的 a sort 表示是“一個種類”,而 of 表名詞所有格,表示什麼樣的一個種類,因此 a sort of sth 意為”近似于某物,有點像是某物”,表示不十分确定,例如:
I had a sort of feeling that he come.
我隐約覺得他不會來。
但是當 a 脫落變成 sort of 的時候,意思可能會發生變化,為什麼是可能呢?這個取決于 of 後面的成分,當後面是名詞性成分時,(a) sort of 表示的就是一個種類,否則就不是。
當 sort of 接除名詞性以外的成分,如形容詞、副詞或動詞時,意思發生了巨大變化,意為“有幾分,有那麼一點”,相當于 somewhat,如 sort of sad,意為“有點傷感”等;介詞 of 後面接形容詞 sad 在語法上是錯誤的,但是此時我們要把 sort of 當作一個整體來看待,例如:
You've been acting sort of funny all week.
你整個星期都表現得很滑稽。
She sort of pretends that she doesn't really care.
她擺出一副并不真正在乎的樣子。
因為中不講“武德”的語法不少,有的不會顯得不正式,如 all the harder/better ...,意為“更努力/更好”,但有的就顯得不是很正式,如 sort of +形容詞/副詞/動詞。
但是因為冠詞 a 的原因,a sort of 和 sort of 變成“老死不相往來”的兩個短語,其中 a 是“罪魁禍首”,但又是我們徹底區分它們的“利器”,就像 out of wood 和 out of the woods 的區别的關鍵也在于 the。
類似的還有不少,如 in case of 和 in the case of,last year 和 in the last year 等等,以及家喻戶曉的 out of question 和 out of the question。
紮實的語法功底是識别一切未知英語知識的根本,除了極少的語法例外之外,基本上都是萬變不離其宗,而且它是任何英語學習方法的基礎。
您的支持最重要!!!如果您覺得這篇文章對您有幫助,請不要吝啬在右下角點“在看”和點贊。為了防止迷路,請設置為”星标“,我們将一如既往地輸出更多優質的此類文章。
有話要說...