Happy birthday, Queen Mother of the West! It is the third day of the third month of the moon, plus 6,000 years. Finally, the peaches ofimmortalityare ripe. Eat one and live to enjoy many more of the Queen Mother’s birthdays every 6,000 years!
Immortalsand gods from all across the land gather at the Queen Mother’s palace. They each arrive on speedy clouds. They are here to celebrate her. And celebrate they do! Theyfeaston delicious food—even better than mother’s cooking! They drink a lot of wine. And, of course, they eat peaches. And eat them. And eat a few more.
As the party comes to an end late at night, the guests begin to leave the palace. There is one group inparticularthat is especiallyunruly. They are the eight immortals. They might have had a little too much of the wine. Theyburpa little too loudly. The Queen Mothershoosthem out the door. She’s glad to have some peace and quiet. Thank goodness this party only happens every 6,000 years!
Outside, the eight immortals begin their journey home. Soon, they reach the East Sea. Their home is on the other side of the East Sea.Normally, they speed across the sky on clouds. But tonight is not a normal night. Tonight, they’re going to have some fun.
“Hey!” yells Lü Dongbin to the other seven. “Let’s use our special powers to cross the ocean!”
The others nod and laugh and cheer. “You go first!” says Han Xiangzi, the youngest of the eight.
“Watch and learn!” replies Lü Dongbin. He pulls out hisswordand drops it into the sea. When the sword hits the water, it changes before their eyes. It becomes a boat! He rows across the waves.
Han Xiangzi goes next. He throws down his basket of flowers. The basket grows and grows and grows, until he is able to stand in it. Hebobsgently over the waves.
Next, He Xian’gu, the beautiful woman, and Cao Guojiu, the white-nosed man, stand on the beach. He Xian’gutossesher magicallotuson the water and watches itexpand. Then she steps onto the flower and crosses the sea. Cao Guojiu throws down hisjade tablet. Hehopsaboard and surfs out to sea.
The fifth immortal is red-faced andchubby. His name is Han Zhongli. He always has a fan in his hand. He drops it in the water, making a raft. Then it’s Lan Caihe’s turn. He throws down his cymbals. He sings a sailor’s song as he travels across the waves.
The next immortal is Zhang Guolao. He likes to joke around, stroking his whitebeardas he laughs. He takes out a little paper donkey that he keeps hidden in hisrobes. It turns into a real donkey! He gets on the donkey’s back and rides into the water.
Last is Tieguai Li, the leader of the Eight Immortals. He doesn’t really look like an immortal. He has the body of afrailold beggar. He throws his ironcrutchinto the waves. The moment the crutch touches the water, ittransformsinto a dragon! The dragon flies over the waves, carrying Tieguai Li on its back.
The friends’ laughter and song flow across the waves. From underwater, the Dragon King and his shrimp soldiers hear thecommotion. Theysurfaceand watch theparadeof immortals, cheering the Eight Immortals’distinctivestyles. “Jiayo!”
以下翻譯來自百度翻譯:
生日快樂,西王母娘娘!這是月亮第三個月的第三天,再加上6000年。最後,長生不老的桃子成熟了。每6000年吃一次,活下來享受更多的王母娘娘生日!
來自全國各地的神仙聚集在王母娘宮。他們每個人都乘着烏雲飛來。他們是來慶祝她的。慶祝他們所做的!他們享用美味的食物,甚至比媽媽做的還要好吃!他們喝很多酒。當然,他們也吃桃子。然後吃掉它們。再多吃一些。
晚會在深夜結束時,客人們開始離開宮殿。特别是有一個群體特别不守規矩。他們是八仙。他們可能喝得太多了。他們打嗝的聲音有點太大了。王母娘娘把他們趕出門。她很高興能有點平靜。謝天謝地,這個聚會每6000年才舉行一次!
外面,八仙開始了回家的旅程。很快,他們到達了東海。他們的家在東海的另一邊。通常,它們在雲層上飛過天空。但今晚不是一個正常的夜晚。今晚,他們會玩得很開心。
“嘿!”呂洞賓對另外七個人喊道。“讓我們用我們的特殊力量穿越海洋!”
其他人點頭、大笑、歡呼。“你先走!”八個人中最小的韓祥子說。
呂洞賓回答說:“看,學!”。他拔出劍,把它扔進海裡。當劍碰到水時,它在他們眼前發生了變化。它變成了一條船!他劃船橫渡海浪。
接下來是韓祥子。他扔下他的花籃。籃子長了又長,直到他能站在裡面。他輕輕地在波浪上颠簸。
接着,美女何賢姑和白鼻子男人曹國九站在沙灘上。何仙姑把她神奇的蓮花扔到水上,看着它膨脹。然後她踏上花朵,穿過大海。曹國九扔下了他的玉碑。他跳上船,向大海沖浪。
五仙紅臉胖胖的。他的名字叫韓忠利。他手裡總是拿着一把扇子。他把它扔到水裡,做成了一隻筏子。那就輪到蘭才和了。他放下钹。他橫渡海浪時唱着水手的歌。
下一位神仙是張國老。他喜歡開玩笑,撫摸着他的白胡子笑。他拿出一隻藏在長袍裡的小紙驢。它變成了一頭真正的驢子!他騎在驢子背上,鑽進水裡。
最後是鐵拐裡,八仙的首領。他看起來不像是個不朽的人。他有一具虛弱的老乞丐的身體。他把鐵拐杖扔進波濤中。拐杖一碰到水,就變成了一條龍!龍背着鐵拐裡,在波浪上飛過。
朋友們的笑聲和歌聲在波浪間流動。從水下,龍王和他的蝦兵聽到了騷動聲。他們浮出水面觀看神仙遊行,為八仙的獨特風格喝彩。“佳友!”
有話要說...