當前位置:首頁 > 文化 > 正文

白居易《和談校書秋夜感懷,呈朝中親友》翻譯賞析

和談校書秋夜感懷,呈朝中親友[1]

白居易

遙夜[2]涼風楚客[3]悲,清砧繁漏月高時。

秋霜似鬓年空長, 春草如袍[4]位尚卑。

詞賦擅名來已久,煙霄[5]得路去何遲。

漢庭卿相皆知己,不薦揚雄[6]欲薦誰。

【真題再現】(河南南陽 2021年春期高二期中質量評估)

14.下列對這首詩的理解和賞析,不正确的一項是(3分)

A.第一句中的“遙夜”和“涼風”照應了标題中的“秋夜”,點出了詩人所處的環境。

B.第二句通過對搗衣聲和計時刻漏聲的描繪,以動襯靜,營造出月夜清幽的氛圍。

C.第五句中的“擅名”,指有名聲。這句說詩人在詞賦方面享有好聲名已很長時間了。

D.第六句中的“去何遲”與上句中的“來已久”形成了鮮明的對比,突出詩人的心緒。

15. 全詩表達了詩人怎樣的情感?請結合全詩簡要分析。(6分)

【注釋】

[1]此詩是詩人被貶為江州司馬時所作。談校書應為詩人在朝為官時的同事、朋友。

[2]遙夜:長夜。

[3]楚客,指賈誼。

[4]袍:長袍。

[5]煙霄:喻顯赫地位。

[6]揚雄:擅長詞賦寫作,曾被大司馬王音推薦

【譯文】

在這秋風寒涼的漫漫長夜,我如同被貶的賈誼一樣,内心充滿凄涼。圓月高挂中天,計時的滴漏一聲緊似一聲;凄清的搗衣聲怎麼那樣的繁密?一定是家家戶戶都在加緊為飄泊在外的遊子做着禦寒的冬衣吧。秋霜潔白,如同我雪白的雙鬓。一年一年,我的歲月白白流逝啊。春草嫩綠,如同我青色的官服,我的官職如此卑微啊。詩詞早已讓我出名,但顯赫的地位離我是那樣的遙不可及,我遲遲沒有門路啊。所幸的是,朝廷的各位卿相都是我的知己,你們不推薦我這樣一個有揚雄文采的人,還想推薦誰呢?

【賞析】

人生不如意之事十有八九,白居易被貶為江州司馬後,寫下了千古名篇《琵琶行》,與琵琶女同病相憐一番。同時期,白居易還有大量詩作,大部分都反映被貶後的郁悶,表達懷才不遇之情。

此詩是詩人和好友談校書(校書,古代官職名)夜飲聊天至深夜,有所感悟,寫成此詩。“呈朝中親友”似有幹谒之嫌。

首聯寫景,上句交代月夜環境,漫漫長夜,習習秋風,想到了被貶谪的賈誼,感歎自己懷才不遇明主。着一“悲”字,奠定了本詩的感情基調。下句動靜結合,清夜無塵,月色如銀,寂靜萬分,聽到很清晰的搗衣聲,是誰在為家人洗衣呢?聽到很清脆且緊張的計時滴漏聲,月亮漸漸升高,夜已深沉。首聯連用“涼、悲、清、繁”四字,營造了一種凄清的氛圍。

颔聯對仗工整,用比喻修辭感歎年華易逝,位卑權輕。秋霜,指白發,李白有詩句“不知明鏡裡,何處得秋霜”句;“春草如袍”,即青衫(《琵琶行》中“江州司馬青衫濕”),春草為綠色,代指官位低。卑,卑微。“空、尚”兩個虛詞運用傳神,寫出詩人因年歲增長,卻無功業的無奈與憤懑。

頸聯化用杜甫的名句“名豈文章著,官應老病休”,通過詩詞成就高與仕途之路不順的強烈對比,寫出詩人内心的郁悶之情。難道是因為自己會寫詩而遭人嫉妒?杜甫《天末懷李白》“文章憎命達,魑魅喜人過”大概亦是如此。古代有才華之人很容易招緻小人诽謗,仕途大都不順吧!

尾聯為自我開拓、自我寬慰之語,彰顯出古代文人美好品格的韌性。詩人發出感歎,慶幸的是,滿朝官員都是自己的知己,不推薦我還能推薦誰呢?尾聯既誇獎了群臣,又有希望朝中群僚援引自己之嫌。

整首詩寫景、議論、抒情相結合,抒發自己年華易逝、位卑職小、前途渺茫以及希望朝中官員援引之情,用于平淡,質樸平時。

【參考答案】

14.B

【解析】本題考查鑒賞古詩的表達技巧、語言和評價古詩觀點态度的能力。結合上句中的“悲”,再從此句中搗衣聲的“清滴溺聲的“繁”、月亮的“髙”可以看岀此處營造的氛圍是凄清,故“清幽”不當,寫搗衣聲和計時刻漏聲也是為了突出氣氛的凄清。

15.【解析】本題考查鑒賞評價古詩的思想内容的能力。(1)詩人借賈誼流落楚地的經曆,暗寓了自己被貶客居他鄉的悲愁。(2)鬓發像秋天的白霜,官袍還是卑微的青色,詩人運用比喻,抒發年長官微的慨歎。(3)詩人借“薦揚雄”的典故,表達了自己文才卓絕卻無伯樂引薦的苦悶之情。(每點2分:第一點應聯系王勃《滕王

閣序》中有關賈誼的典故:第二點應聯系白居易《琵琶行》中有關“青衫”的文化常識:第三點應聯系注釋裡的有關内容)

你可能想看:

有話要說...

取消
掃碼支持 支付碼