之
一、代詞
①作第三人稱代詞,可以代人、代事、代物。代人多為第三人稱,譯作“他(她)(他們)”、“它(它們)”。
公與之乘,戰于長勺。
②指示代詞,這、那
曾不能損魁父之丘:指示代詞,這。
二、助詞
(1)結構助詞,譯為“的”,有的可不譯。
予嘗求古仁人之心。
(2)結構助詞,放在主謂之間,取消句子的獨立性,不譯。
臣以王吏之攻宋也,為與此同類。
(3)語氣助詞,用來調整音節,無義,一般不翻譯。
公将鼓之
(4)助詞,是賓語提前的标志。
宋何罪之有?
而城居者未知之也。
(5)表限定關系,可以譯為“以”。
郊田之外
三、動詞。可譯為“到”、“去” “往”“到……去”。
吾欲之南海,何如?
子将安之
四、特殊用法
猶……之與……也:好象是……和……相比
此猶文軒之與敝輿也
其
1、代詞
⑴作第三人稱代詞,可譯作“他(她)”“他(她)的”“他們”“他們的”“它”“它們”“它們的”。
擇其善者而從之,其不善者而改之。有時也譯作第一人稱代詞“我”。
⑵指示代詞,可譯為“那”、“那個”、
複前行,欲窮其林
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。也可譯作“其中的”,後面多為數詞。
2、副詞
放在句首或句中,表示疑問、猜度、反诘、願望等語氣,常和放在句末的語氣詞配合,可譯為“大概”“或許”“恐怕”“可要”“怎麼”“難道”等,或省去。
其如土石何?
3、連詞
表示假設,可譯為“如果”。如:其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專爾。
而
一、連詞。連接詞、短語和分句,表示承接、并列、修飾、遞進、轉折等關系
1、表承接所連兩項在時間、動作或事理上承接,可譯為“就”、“然後”、“來”、“便”等,或不譯。
①野芳發而幽香 ②扁鵲望桓侯而還走。
2、表示并列關系,所連兩項在意思上不分主次、輕重,而是并列、并重的關系,可譯為“和”、“及”、“又”、“并且”或不譯。
①蔚然而深秀 ②溪深而魚肥
3、表示遞進關系,後項意思比前項意思更近一層,可譯為“而且”、“并且”
飲少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
得之心而寓之酒也
4、表示修飾關系,前項修飾後項,連接狀語和中心語,可不譯。
①雜然而前陳者 ②朝而往,暮而歸
5、表示轉折關系,所連兩項在意思上相對或相反,可譯為“卻”、“但是”、“可是”等。
①學而不思則罔 ②足膚皲裂而不知
⑥表示假設關系,常連接分句中的主語和謂語,可譯為“如果”、“假如”、“倘若”等。
使舉國之少年而果為少年也(《少年中國說》)
二、特殊用法
①“而已”,句末語氣助詞。罷了。
舟中人兩三粒而已
②“已而”“既而”,表示時間間隔短,不久,随後,接着。
已而夕陽在山
于
①介詞。引出動作的處所、時間、對象範圍和原因。可以翻譯為“在”、“到”、“向”、“從”、“對”、“對于”、“在……方面”等。
在:躬耕于南陽
受任于敗軍之際,奉命于危難之間
欲報之于陛下也
給:故天将降大任于是人也
到:興複漢室,還于舊都
向:胡不見我于王
從:漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者
對、對于:萬鐘于我何加焉
雖及胡耇,獲則取之,何有于二毛
在……方面:荊國有餘于地而不足于民
由于:然後知生于憂患,而死于安樂也
②介詞。表示比較。比,超過。所欲有甚于生者
③介詞。在被動句中引出動作的主動者。被。
困于心,衡于慮
彼其忠實心誠信于士大夫也
特殊用法:“至于”,連詞,表示承接前段另提相關的問題。不譯。
至于夏水襄陵
至于負者歌于途,行者休于樹
以
一、用作介詞,表示動作行為所涉及的的工具、物件、時間等可以譯為“把”、“用”、“拿”、“在”、“從”等;
或表示動作、行為所憑借的條件,譯為“靠”、“憑借”“根據”等,表原因,可譯作“由于”、“因為””等。
謂左右曰:“……吾欲辱之,何以也?”
以:用
越明年,貧者自南海還,以告富者。
以:把
乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口
以:用,拿
以君之力,曾不能損魁父之丘。
以:憑
衣食所安,弗敢專也,必以分人。
以:把
犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。
以:憑
小大之獄,雖不能察,必以情。
以:根據
金鼓以聲氣也。(《子魚論戰》)
以:用以
二、作連詞,
表目的時,可譯作“(用)來”,“以便”;表順接時,相當于“而”;
表結果時,可譯作“以緻”;表原因,可譯作“由于”、“因為”。
東臨碣石,以觀滄海。
以:來
故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。
以:用來
不宜妄自菲薄,引豫失義,以塞忠谏之路也。
以:以緻
宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理。
以:來
色愈恭,禮愈至,不敢出一言以複。
以;來
“以”在文言文中,既可作介詞“因為”來講,也可作連詞“因為”來講,以下“以”字均可譯為“因為”。
夫不能以遊堕事,潇然于山石草木之間者,惟此官也。
不以物喜,不以己悲。
廣行取胡兒弓,射殺追騎,以故得脫。
諸将多中首虜率,以功為侯者,而廣軍無功。
士以此愛樂為用。
先帝稱之曰能,是以衆議舉寵為督。
以上“是以”均作“因此”來講
三、用作動詞
(一)可譯作“認為”。
皆以美于徐公。
臣以王吏之攻宋也,為與此同類。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。
(二)可譯作“率領,帶”
青捕虜知單于所居,乃自以精兵走之。
四、特殊用法
“以”在文言文中,常常與“為”字合用,成為一個詞,“以為”一詞在文言文中有兩種用法:
(一)用作動詞,譯作“認為”,如:
愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。
明日,徐公來,孰視之,自以為不如。
見草中石,以為虎而射之。
大将軍青亦陰受上誡,以為李廣老,數奇,毋令當單于。
(二)作兩個詞,譯作“把……作為”,如
醫之好治不病以為功。
行比伯夷,置以為像兮。
良久乃許之,以為前将軍。
全石以為底
“可以”的用法:
(一)作兩個詞,譯作“可以把……作為”或“可以用來”或“可以憑借”等,如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者,何不用也?
由是則生而有不用也;由是則可以辟患而不為也。
忠之屬也。可以一戰,戰則請從。
(二)同現代漢語“可以”,如:
此言雖小,可以谕大也。
是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
通假字通似
雖乘奔禦風,不以疾也。以:當作“似”
為
①做。治理。故不為苟得也
公輸盤為我為雲梯
②作為,當作。變為,成為。
子墨子解帶為城,以牒為械
廣以衛尉為将軍
③認為。也常和“以”字構成“以……為”式或“以為”式的固定格式,
相當于“把……當做……”或“認為……是”。
天子以為老
以為順流下矣
④是。
此為何若人
⑤介詞。被。
豈能為暴漲攜之去
士以此愛樂為用
⑥句末語氣詞。表示反問或感歎。
夫子何命焉為
⑦wèi介詞。給,替。
公輸盤為我為雲梯
無老壯皆為垂涕
⑧wèi介詞。為了。
鄉為身死而不受,今為宮室之美為之
⑧wèi介詞。因為。
為有源頭活水來(朱熹《觀書有感》)
⑨通“謂”,稱、道、說。
孰為汝多智乎
⑩特殊用法:
或異二者之為,何哉?(名詞,心理活動)
有話要說...