作者:月亮之上666yyh
2021年12月25日
希伯來語是猶太民族的正式書面用語,稱作“lashon ha-kodesh”和“神聖的語言(“the holy tongue”)。它既是許多猶太教經典(Tanakh)的标準用語,也是數個世紀以來猶太人使用的日常語言。在公元前5世紀,與希伯來語比較近似的阿拉米語(Aramaic,聖經譯作亞蘭文)開始滲透進猶地亞地區的日常口語。到了公元前3世紀,大流散中的一部分猶太人開始使用古代希臘語。目前,現代希伯來語是以色列國的兩種官方語言之一(另一種為阿拉伯語)。 首位成功地使希伯來語複活的人是1881年到達巴勒斯坦地區的Eliezer ben Yehuda。這是自從Tannaic時代之後希伯來語第一次恢複為猶太民族的母語。16個世紀以來的大多數時間中,這種語言都被作為一種宗教儀式用語和猶太教經典的書面用語,此外僅僅有極少部分生活在Shabbat的猶太人會使用希伯來語作為日常語言。長期以來,分布在世界各地的猶太人都已改為使用當地的語言,同時也發展出一些特别的方言或語言支系。其中,意第緒語(Yiddish)是由散居在中歐的阿什肯納茲猶太人使用的語言,其中綜合了德語和猶太語言的元素;拉迪諾語(Ladino)則是由伊比利亞半島的賽法迪猶太人使用的方言,其受到了西班牙語的影響。在經曆了猶太人大屠殺、從阿拉伯地區的撤離以及全球猶太人社群的大融合之後,一些使用人口很少的猶太語支系已大為衰退,例如:猶太-格魯吉亞語,猶太-阿拉伯語、猶太-柏柏爾語、猶太-克裡米亞鞑靼語、猶太-馬拉雅拉姆語等。上一篇
論沖之意象
有話要說...