與“豆蔻”、“及笄”一樣,“破瓜”也是古代形容女孩年齡的代用詞。
“娉娉袅袅十三餘,豆蔻梢頭二月初”,豆蔻代表十三歲;及笄就是“結發而用笄貫之”,代表十五歲,長發盤起,做好嫁衣,同時做好嫁人的思想準備吧。
破瓜之詞,出自古樂府詩《碧玉歌》:“碧玉瓜破時,郎為情颠倒,感郎不羞郎,回身就郎抱”。女子到了十六的年紀,情窦大開,生理發育已經就位,可以談婚論嫁當媽媽了。
“瓜”字可以拆分成兩個“八”字,二八一十六,古人講究語言的意境之美,13、15、16不好聽,叫“豆蔻”、“及笄”、“破瓜”,就含蓄好聽的多。
後人的歪樓是必須的,實際上,沒等到現在,樓早就歪了。
拿“破瓜”來說,明代的《警世通言》裡,“那杜十娘自十三歲破瓜,今一十九歲,七年之内,不知曆過了多少公子王孫。”看的出來,這裡的“破瓜”,有了動詞的含義,喻指女子破身。樓已經歪了。
“豆蔻”的形容,我一度天真以為是形容豆蔻花,放一張圖片,看這粉嫩的豆蔻花,是不是少女的象征?
後來我看到了豆蔻果實的圖片,整個人都不好了(圖片自行搜索)。
“破瓜”的年紀,也可以形容男人!
兩個八,八八六十四歲,呂洞賓《贈張泊詩》裡寫道:“功成當在破瓜年”。
不知道朱元璋還在叫朱八八時,看到這首詩,會不會有“虎軀一緊”的感覺。
有話要說...