跨年”用英語該咋說?
每年的這個時候,國内外很多媒體就會發布盤點跨年好地方的文章,今年也不例外,很多國外媒體都發布了關于“Best way to spend New Year's Eve”的文章。
跨年比較地道的說法:
Spend New year's eve
Celebrate New Year’s Eve
Eve這個詞是指day or evening before a religious festival or holiday也就是“節日和假日的前一天或前夕”。比如:
聖誕節前夕 Christmas Eve
大年三十兒 the Chinese new year's eve
舉個例子:
Where are you going to celebrate New Year’s Eve?
你準備去哪裡跨年?
I would love to spend New Year's Eve with you.
我喜歡跟你一起跨年。
“跨年晚會”用英語該咋說?
每年跨年的時候,各大衛視都會舉辦跨年晚會,尤其是湖南、江蘇、浙江、東方幾大衛視,可以說每年都在嘉賓陣容上絞盡腦汁,下血本。
那“跨年晚會”用英語該咋說?
“跨年晚會”是為喜迎新年而舉辦的演唱會等節目,可以翻譯為“New Year's Eve Gala”或者是New Year countdown concert跨年演唱會。
舉個例子:
Most countries usually hold New Year countdown concerts at New Year’s Eve.
大多數國家通常會在跨年夜舉辦跨年晚會。
“新年祝福”用英語該咋說?
當然,說到跨年總離不開對新年的祝福,下面咱們就來積累一些新年祝福吧~
Wish you a very Happy New Year.
祝你新年快樂!
May you get everything you want, in the New Year.
願你新年心想事成。
May your dream come true in the New Year.
願你新年夢想成真。
Wish you success in your career.
祝你事業有成!
I wish your business flourishes.
祝你生意興隆!
Wish you good health.
祝你身體健康!
A happy New Year full of success, love, health, wealth and joy.
祝你新年充滿了成功、愛、健康、财富和喜悅。
有話要說...