趙奎生
古典長篇小說名著《紅樓夢》不僅以其小說主體文字的精湛而脍炙人口,而且書中的詩、詞、曲、歌、謠、諺、贊、诔、偈語、辭賦、聯額、書啟、燈謎、酒令、骈文等等,使小說的藝術形式豐富多采。本文僅據120回庚辰本的對聯修辭粗淺一議。
第一回“太虛幻境”聯:
假作真時真亦假;
無為有處有還無。
“太虛幻境”是作者虛拟的仙境。此聯旨在提醒世人辨明真假有無,《紅樓夢》中“曰太虛幻境者,詭其辭也”(郭則潭《清詞玉屑》卷三)。書中,用人名地名諧音寓意,如賈雨村、甄士隐,即是用“假語村言”将“真事隐去”之意。“太虛幻境”這副對聯正是這一意圖,揭示小說以隐晦的筆法,造成真真假假、虛虛實實的藝術氛圍。此聯綜合運用了警策、重言、落簾、換位修辭手法。
聯語的内容看似平淡,内涵卻深刻。“真”與“假”、“有”與“無”之間看似矛盾,實含哲理,是運用了警策修辭手法。警策,又稱精警或警句,是用簡煉而出奇的語言,表達确切而又含義深刻的修辭手法。聯語運用警策修辭手法提醒世人明白“真”與“假”、“有”與“無”的辨證統一關系,借此點出“甄”的遭遇就是“賈”的一生道路的縮影。
聯中,“真”、“假”、“有”、“無”又構成重言修辭手法。重言是在上下聯同位處多次使用某個字或某些詞語,使之重複在聯中出現以取得某種修辭效果的修辭手法。“真”、“假”、“有”、“無”在本聯中兩次出現,以重言修辭加強了語氣,突出了題旨。
上下聯又各自構成落簾修辭手法。落簾是在本聯中以同一詞語開頭,又以同一詞語或其諧音詞結尾,如簾子落下,故稱。上下聯分别以同形同音的詞“假”、“無”開頭,又以同形同音的“假”、“無”結尾,是同音落簾。落簾修辭手法的運用不僅突出了聯語的主旨,并顯示聯語的形式美和音韻美。
“真”、“假”、“有”、“無”還分别在本聯中構成換位修辭手法。換位是為了适應某種需要将句中的詞語對換位置。“假作真時”,“假”在前“真”在後。“真亦假”,則是“真”在前“假”在後,“假”、“真”在本聯中前後換位。“無為有處”“無”在前“有”在後。“有還無”則是“有”在前“無”在後,“有”、“無”在本聯中前後亦換位。換位修辭強化了語意。
《紅樓夢》第五回寫賈寶玉夢遊“太虛幻境”時,亦見此聯。這副對聯在小說中兩次出現,表明作者要借此着重強調所暗示的主旨。
有人認為這副“太虛幻境”聯,是曹雪芹對“真”、“假”、“有”、“無”故弄玄虛的筆墨,通過這種手法,彌漫一層悲觀失望的虛無主義色彩,為悲觀厭世的哲學提供解釋,這也是曹雪芹不能徹底擺脫封建時代的封建階級的消極影響的表現。
(未完待續)
有話要說...