當前位置:首頁 > 綜合 > 正文

中華曆史典故心解(162)

162.人琴俱亡:睹物思人,無法分割的兄弟情誼 

【出處】(南朝·宋)劉義慶《世說新語·傷逝》。

【釋義】琴:古琴;俱:全,都;亡:死去,不存在。人去世了,琴的音調也不再美妙了。形容看到遺物,懷念死者的悲痛心情。

【曆史典故】

王徽之是東晉大書法家王羲之的兒子,他性格豪放超脫、不受約束,為人十分灑脫。他有個弟弟叫王獻之,字子敬,不僅精通書法,而且擅長繪畫,與父親王羲之齊名,并稱“二王”。

兄弟倆的感情非常好,他們常在晚上一起讀書,邊讀邊議。有一晚,兩人一起讀《高士傳贊》,獻之忽然拍案叫起來:“好!井丹這個人的品行真高潔啊!”井丹是東漢人,精通學問,不媚權貴,所以獻之贊賞他。徽之聽了就笑着說:“井丹還沒有長卿那樣傲世呢!”長卿就是漢代的司馬相如,他曾沖破封建禮教的束縛,和跟他私奔的才女卓文君結合,這在當時社會裡是很不容易的,所以徽之說他傲世。

當時有個術士說:“人的壽命快終結時,如果有活人願意代替他死,把自己的餘年給他,那麼将死的人就可活下來。”徽之聽說了此事,便說:“我的才德不如弟弟,就讓我把餘年給他,我先死好了。”術士搖搖頭說:“代人去死,必須自己壽命較長才行。現在你能活的時日也不多了,怎麼能代替他呢?”沒多久,獻之便去世了。

家人怕徽悲痛,沒有把這個消息告訴他。徽之一直很惦記弟弟,但始終沒有消息。一天,他實在忍不住,便問家人:“子敬的病怎樣了?為什麼很久沒有聽到他的消息?是否出事了?”家人含含糊糊,欲言又止。徽之便明白了,悲哀地說:“子敬已經去了!是嗎?”家人見再也瞞不下去了,便說了實話。

徽之聽了居然一聲不哭,隻是下了病榻,吩咐仆人準備車輛去奔喪。到了獻之家,他在靈床上坐了下來,命人把獻之生前最喜愛的琴取來,想彈首曲子。但調了半天弦,都沒調好。于是舉起琴往地上一摔,悲痛地說:“子敬!子敬!如今人琴俱亡!”意思是說:“子敬啊子敬,你是人和琴同時死去了啊!”說罷,他便昏了過去。徽之因極度悲傷,沒過多久就病情加重了,一個多月後,他也離世而去。

【心解】

睹物思人是一種最常見的懷念方式。當親人離我們而去時,我們對他們的思念無以複加,對他們的思念無處宣洩,所以,我們隻能回到當初共同生活的地方,或者是現在仍然充滿他們氣息的地方,悼念他們,悼念已經逝去的歲月,悼念曾經的幸福時光。在我們的眼中,他們曾經擁有的美好,也随着他們的離去而一并消失了,正如王徽之所說的“人琴俱亡”。但我們不能像王徽之一樣停下前進的腳步,因為我們與他們之間深厚的情誼始終存在,因此,我們必須在他們離開後,将他們未能完成的人生,延續下去,這才是慰藉他們最好的方法。

你可能想看:

有話要說...

取消
掃碼支持 支付碼