納蘭性德(1655年-1685年),葉赫那拉氏,字容若,滿洲正黃旗人,原名成德,避太子保成諱改名為性德,一年後太子更名胤礽,于是納蘭又恢複本名納蘭成德。号楞伽山人。清朝著名詞人,有滿清第一才子的稱譽。
王國維更是稱贊他“北宋以來,一人而已”。納蘭詞以“真”取勝:寫景逼真傳神。詞風“清麗婉約,哀感頑豔,格高韻遠,獨具特色“。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。
納蘭性德于康熙二十四年(1685年)暮春抱病與好友一聚,一醉一詠三歎,而後一病不起。七日後,于康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲。
木蘭花
納蘭容若
人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇①?
等閑變卻故人心②,卻道故人心易變。
骊山語罷清宵半③,淚雨零鈴終不怨④。
何如薄幸錦衣郎⑤,比翼連枝當日願。
【注釋】
①何事:為何,何故。畫扇:有畫飾的扇子。此處用班婕妤典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄怨情,後人遂以秋扇喻女子被棄。
②等閑:無端,平白地。故人:指情人。
③骊山:在陝西臨潼東南,因山形似骊馬,呈純青色而得名,是著名的遊覽、休養勝地。清宵:清靜的夜晚。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾于七月七日夜,在骊山華清宮長生殿裡盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。”後安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:“妾誠負國恩,死無恨矣。”
④“淚雨”句:唐鄭處誨《明皇雜錄補遺》:“明皇既幸蜀,西南行初入斜谷,屬霖雨涉旬,于棧道雨中聞鈴,音與山相應。上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉。”
⑤薄幸:薄情,負心,也指負心的人。錦衣郎:指唐明皇。
【賞析】
這是一首拟古之作,應該是納蘭詞中流傳最廣的了。這首詞以一個女子的口吻,抒寫了被丈夫抛棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿。也有人認為此篇别有隐情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應該始終如一,生死不渝。
長相思
納蘭容若
山一程,水一程,身向榆關那畔行①。
夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成②。
故園無此聲。
【注釋】
①榆關:山海關,古稱渝關、臨榆關、臨渝關,明代時改為今名,其地古有渝水,縣與關都以水得名。在今河北秦皇島。那畔:那邊。
②聒:吵鬧之聲。鄉心:思念家鄉的心情。
【賞析】
清康熙二十一年二月十五日,康熙因雲南平定,出關東巡,祭告奉天祖陵。納蘭随從康熙帝詣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海關。塞上風雪凄迷,苦寒的天氣引發了納蘭對北京什刹海後海家的思念,這首詞即在這個背景下寫成。該詞抒寫詞人羁旅關外,思念故鄉的情懷,柔婉纏綿中見慷慨沉雄。整首詞無一句寫思鄉,卻句句滲透着對家鄉的思念。
浣溪沙
納蘭容若
殘雪凝輝冷畫屏①。落梅橫笛已三更②。
更無人處月胧明③。
我是人間惆怅客,知君何事淚縱橫。
斷腸聲裡憶平生。
【注釋】
①殘雪:尚未化盡的雪。畫屏:繪有山水圖畫的屏風。
②《落梅》:即《落梅花》,古笛曲名,以橫笛吹奏。
③胧明:微明。
【賞析】
上阕通過 “殘雪”、“凝輝”、“落梅”、“三更”、“月胧明”等字句,營造出了一種既清且冷,既孤且單的意境,大有屈原“世人皆醉我獨醒”的孤獨感,而這種感覺大抵隻能給人帶來痛苦和茫然。接着他便抛出“我是人間惆怅客,知君何事淚縱橫”的問句,這是容若因笛曲起意,自傷身世的哀歎。閉上眼睛仿佛依然能看到容若在那一片斷腸聲裡,落淚傷神。
采桑子
納蘭容若
桃花羞作無情死,感激東風。
吹落嬌紅①,飛入閑窗伴懊侬②。
誰憐辛苦東陽瘦③,也為春慵④。
不及芙蓉,一片幽情冷處濃。
【注釋】
①嬌紅:嫩紅,鮮豔的紅色。這裡指花。
②懊侬:煩悶。這裡指煩悶的人。
③東陽:指南朝梁沈約。因其曾為東陽太守,故稱。
④春慵:春天的懶散情緒。
【賞析】
納蘭的心,時刻都像晶瑩剔透的水晶,迎着陽光,透着憂郁的光芒。在這首小令中,納蘭淡淡地寫出了傷春自憐的哀傷。這表面上看是一首傷春傷離之作:桃花并非無情地死去,在這春闌花殘之際,豔麗的桃花被東風吹落,飛入窗棂,陪伴着傷情的人共度殘留的春光。有誰來憐惜我這像沈約般飄零殆盡、日漸消瘦的身影,為春殘而懊惱,感到慵懶無聊。雖比不上芙蓉花,但它的一片幽香在清冷處卻顯得更加濃重。
減字木蘭花 新月
納蘭容若
晚妝欲罷,更把纖眉臨鏡畫①。
準待分明②,和雨和煙兩不勝③。
莫教星替,守取團圓終必遂。
此夜紅樓,天上人間一樣愁。
【注釋】
①纖眉:纖細的柳眉。
②準待:準備等待。
③和雨:細雨。不勝:不甚分明。
【賞析】
這是一首詠物詞,描寫新月,比喻拟人,巧妙别緻,頗有風格。上片寫景,下片抒情,上片寫月,下片寫人,最後一句“天上人間一樣愁”将上下兩片、天上人間聯系起來,情景交融。
好事近
納蘭容若
何路向家園,曆曆殘山剩水①。
都把一春冷淡②,到麥秋天氣③。
料應重發隔年花④,莫問花前事。
縱使東風依舊,怕紅顔不似。
【注釋】
①曆曆:(物體或景象)一個一個清晰分明,意思是零落。殘山剩水:殘存的山嶽河流,零散的山水,明滅隐現的山水。
②冷淡:不熱情,不熱鬧。
③麥秋天氣:謂農曆四五月,麥子成熟後的收割季節。
④隔年花:去年之花。
【賞析】
誓言是開在彼岸的花朵,遙看美麗異常,但卻無法觸及,誰想要到彼岸去尋找這誓言之花,定當是會失望的,因為那之間隔得太過紛繁。不過,誓言卻是許多男女願意去相信的,誓言之所以存在,就是因為人們愛入輪回後,無法自拔,需要誓言當他們的救命索,令他們相信,愛情無價,值得堅守。
畫堂春
納蘭容若
一生一代一雙人①,争教兩處銷魂②。
相思相望不相親,天為誰春?
漿向藍橋易乞③,藥成碧海難奔④。
若容相訪飲牛津⑤,相對忘貧。
【注釋】
①“一生”句:語出唐駱賓王《代女道士王靈妃贈道士李榮》:“相憐相念倍相親,一生一代一雙人。”
②争教:怎教。
③藍橋:在陝西藍田東南藍溪上。傳說此處有仙窟,相傳唐代秀才裴航與仙女雲英曾相會于此,求得玉杵臼搗藥,終結為夫婦。專指情人相遇之處。
④“藥成”句:《淮南子·覽冥訓》:“娥,羿妻,羿請不死之藥于西王母,未及服之。娥盜食之,得仙。奔入月宮,為月精。”李商隐《嫦娥》:“嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。”
⑤飲牛津:指天河邊。傳說海邊居民曾乘槎至天河“見一丈夫牽牛飲之”。見晉張華《博物志》卷三。這裡指與戀人相會的地方。
【賞析】
這是一首愛情詞,是詞人對可遇不可求的戀情的獨白:既然我們是天生一對,為何又讓我們天各一方,兩處銷魂呢?相思相望卻不能相親相愛,那麼這春天又是為誰而設呢?藍橋之遇并非難事,難的是縱有不死之靈藥,但卻難像嫦娥那樣飛入月宮去與你相會。若能渡過迢迢銀河與你相聚,便是做一對貧賤夫婦,我也心滿意足了。
酒泉子
納蘭容若
謝卻荼蘼①,一片月明如水。
篆香消②,猶未睡,早鴉啼。
嫩寒無賴羅衣薄③,休傍闌幹角。
最愁人,燈欲落,雁還飛。
【注釋】
①荼蘼:落葉或半常綠蔓生小灌木,攀緣莖,莖綠色,莖上有鈎狀的刺,上面有多數側脈,緻成皺紋。夏季開白花。
②篆香:盤香,形如篆字。
③嫩寒:輕寒、微寒。無賴:無奈。
【賞析】
《酒泉子》這一詞牌原為唐教坊曲。《金奁集》中入“高平調”。按溫庭筠體。四十一字,全阕以四平韻為主,四仄韻兩部錯葉;按潘阆體,又名《憶餘杭》,以平韻為主,間入仄韻。八句,四十九字,前片兩平韻,後片兩仄韻,兩平韻。所以納蘭這首《酒泉子》屬于溫庭筠體。
憶江南
納蘭容若
昏鴉盡①,小立恨因誰?
急雪乍翻香閣絮②,輕風吹到膽瓶梅③。
心字已成灰④。
【注釋】
①昏鴉:黃昏時天空飛過的烏鴉群。
②香閣:古代青年女子居住的内室。
③膽瓶:長頸大腹的花瓶,因形如懸膽而得名。
④心字:即心字香,一種爐香名。明楊慎《詞品·心字香》:“範石湖《骖鸾錄》雲:'番禺人作心字香,用素馨茉莉半開者着淨器中,以沉香薄劈層層相間,密封之,日一易,不待花蔫,花過香成。’所謂心字香者,以香末萦篆成心字也。”
【賞析】
彤雲密布的冬日黃昏,隐約一隻瘦小的烏鴉,越飛越遠,身影也越來越小,直到融進在那一望無垠、蕭瑟的曠野盡頭。曠野中,是誰惆怅無盡,若有所思?天宇間,是誰獨立寒秋,無言有思?又何事令她難更思量?又何人令她愛恨交加?罷了罷了,“往事休堪惆怅,前歡休要思量”,罷了罷了,“人心情緒自無端,莫思量,休退悔”。
南鄉子
納蘭容若
煙暖雨初收,落盡繁花小院幽。
摘得一雙紅豆子①,低頭。
說着分攜淚暗流②。
人去似春休,卮酒曾将酹石尤③。
别自有人桃葉渡④,扁舟⑤。
一種煙波各自愁。
【注釋】
①紅豆子:紅豆,相思樹的種子,果實成莢,微扁,子大如豌豆,色鮮紅,古代文學作品中常用來象征相思,也叫“相思子”。
②分攜:離别。
③卮酒:猶言杯酒。石尤:傳說古代有商人尤某娶石氏女,情好甚笃,尤遠行不歸,石氏思念成疾,臨死歎曰:“吾恨不能阻其行以至于此。今凡有商旅遠行吾當作大風為天下婦人阻之。”見元伊世珍《琅記》引《江湖紀聞》。後因稱逆風、頂頭風為“石尤風”,故後人以之喻阻船之風。
④桃葉渡:渡口名,在今江蘇南京秦淮河畔。相傳因晉王獻之在此送其愛妾桃葉而得名。後人以此指情人分别之地。
⑤扁舟:小船。
【賞析】
這又是一首抒寫離愁别恨的詞作。“煙暖雨初收,落盡繁花小院幽”,首句描寫了剛下過雨後的小院情景。風雨初晴,小院中落花滿地,顯得十分幽靜。正所謂“一切景語皆情語”,在這種幽靜的意境中,我們似乎能想象到分别在即的兩人相對無語淚滿眶的景象。
有話要說...