黃連粉
【原文】
黃連,研末,水調服黃連一兩,薏仁五錢,白術五錢,冬瓜仁三錢,這四味藥打粉。
【作者】倪海廈
【出自】《金匮》
【經典回顧】
1、浸淫瘡,從口流向四肢者,可治;從四肢流來入口者,不可治。浸淫瘡,黃連粉主之。(方未見)
【組成】
白術薏苡仁黃連冬瓜仁
【時機】
1、原方流失,倪師找到;
2、黃連一兩,薏仁,薏仁五錢,白術五錢,冬瓜仁三錢,這四味藥打粉,這是外用的,外敷的、外塗的。薏仁、白術收斂濕的,白術比較接近于肌肉裡面的濕,薏仁皮膚上面的濕。冬瓜仁潤肺的,黃連是消炎鎮痛的。用到冬瓜仁,長出來新的皮膚就會很漂亮,所以消炎、去濕的同時,把新鮮的皮膚長回來。當時我看到這個處方的之後,很久了我真的忘了是什麼書上面看到,我一看就知道這是黃連粉,就知道這個湯方跑掉了。
【說明】
1、據張孟超記載,先師倪海廈有一個變方如下:
外用藥:注"五倍子,黃連,大黃,苦參,蛇床子,冰片"為倪海廈恩師喜用之外用藥,往往效果驚人。
五倍子三十克,黃連十五克,大黃十五克,苦參三十克,蛇床子三十克,冰片五克,枯礬十克,花椒十克。請藥房将藥打成粉,直接灑在有膿水處,幹燥處則塗藥汁(分一半藥粉布包,放水五百cc煮二十分鐘,放涼再塗)
張孟超的醫案記載,此外用藥效果非常好。病人基本隻用了此外用藥,兩個月痊愈。
【名家論述】
1、黃連粉《金匮筆記》(倪海廈)
第十八篇呢,最後一講浸淫瘡。如果你去看西醫的皮膚病的書,哇,一大票,分析的很細,金匮裡面呢他不這樣講。
所謂浸淫瘡就是生在你皮膚上的瘡,慢慢侵蝕你的身體,這樣想就好了,不要把它當成病,不要把它看成病名在說。而是所有的瘡從四肢,由外往内走的時候都是不好治,由嘴巴、由身體裡面往四肢上走的時候,這是比較好治。反過來,本來這個病呢是在身上,吃了你的藥以後,唉,往四肢上蔓延,代表病在恢複中間。痛也是一樣,比如說這個人呢原來背痛,你幫他紮完針以後,背不痛了痛到肩膀上來了,你再紮同樣的穴道,他說肩膀不痛了背也不痛了,我現在手臂痛。由身體往外走了,統統都是順,都是好,都是在好轉的中間。如果病是由四肢一直往裡面走,代表更嚴重。那我們在治療比如說破傷風,或者是毒蛇咬到你,他一直往身上走那就是越來越嚴重。
這個黃連粉是外用藥。原來的方子缺了。所以諸位在念完傷寒金匮以後呢,我希望大家多看一點書,我們很多的書可以看,當你有了經方的基礎,這時再看外面的書不會迷惑你。黃連粉的湯方我找到了,外用藥。黃連一兩,薏仁五錢,白術五錢,冬瓜仁三錢,這四味藥打粉,這是外用的,外敷的、外塗的。薏仁、白術收斂濕的,白術呢比較接近于肌肉裡面的濕,薏仁呢,皮膚上面的濕。冬瓜仁呢,是潤肺的。黃連是消炎鎮痛的。這個藥用到冬瓜仁的話,長出來新的皮膚就會很漂亮,消炎、去濕的同時,把新鮮的皮膚長回來。當時我看到這個處方的之後,很久了我真的忘了是什麼書上面看到,我一看就知道這是黃連粉,就知道這個湯方跑掉了。所以過去呢,經方是有,可能散失到别的人書裡去了,慢慢找回來就好了。
上一篇
少海穴—肘麻臂疼
下一篇
王緒前教授八子種子湯驗方
有話要說...