《回文類聚》上稱它為“盤中詩”。
傳說蘇伯玉曾官遊蜀地。他一到四川,就被奇麗的山川景緻吸引住了,整天與朋友們流連于山水之間,再加上政務繁忙,迎進送出,竟漸漸把留在長安家中的妻子淡忘了。蘇伯玉的妻子,别看她名不見經傳,可是一位蘭心慧性的多情才女,丈夫一去數載,遲遲不歸,連書信也不見一封。妻子看見人家夫唱婦随,其樂融融,心裡又是思念,又是怨恨。她決心把自己的一片思念之情訴說給丈夫,讓“負心”的人能深知妻子的癡情。于是,她就把自己的心意全部“盛”在一隻盤子裡,寄給遠方的丈夫。
蘇伯玉接到“盤中詩”後,從政務和遊樂中醒悟過來,對遠在長安的妻子牽腸挂肚起來。往日的恩情之情襲上心頭,那卿卿我我的相愛情景又曆曆在目。他左看右看,反複琢磨,終于讀出了這首“盤中詩”:
山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。
空倉雀,常苦饑。吏人婦,會夫稀。
出門望,見白衣。謂當是,而更非。
還入門,心中悲。北上堂,西入階。
急機絞,杼聲催。長歎息,當語誰?
君有行,妾念之。出有日,還無期。
結巾帶,長相思。
君忘
妾,未知之。
妾忘君,罪當治。妾有行,宜知之。
黃者金,白者玉。高者山,下者谷。
姓者蘇,字伯玉。人才多,智謀足。
家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數?
羊肉千斤酒百斛,令
君馬
肥麥與粟。
令時人,知四足。與其書 不能讀。
當從中央周四角。
蘇伯玉讀完全詩已百感交集,又見妻子唯恐自己一片念夫之意不能被他讀懂,深情地在詩末點明“當從中央周四角”的讀法時,他再也無法抑止自己思鄉之情,便立刻整理行裝回歸故裡。
據天水傳說,蘇蕙與窦滔婚後,夫妻恩愛,情同魚水。蘇蕙曾随夫到泰州(今天水)赴任。窦滔在任秦州刺史期間公正廉明,卻被奸人誣為“與前晉藕斷絲連”,對苻堅“懷有貳心”,有“謀反之嫌”,因而被發配到邊疆沙州(今敦煌)服役。蘇蕙十分賢達,上敬公婆,下教兒女,勤儉持家,艱苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦于無法傳遞。終于想出用織《回文璇玑圖》來寄托情思,并藉以申訴丈夫的委屈。此即112字的《璇玑圖》(織錦圖)。起初人們對此迷惑不解,後來逐漸領悟到:從最上一行中間的“夫”字開始,向右、向左斜念下去,直到“妻”為止。
夫妻恩深久别離,鴛鴦枕上淚雙垂。
當初結發成偕老,誰知今日受孤凄。
鴻雁傳書因未便,飛鴿帶信亦歸遲。
寒來暑往催人老,美貌青春永不齊。
更想家中柴共米,又因身上少寒衣。
山遙路遠
情難盡
,冷落空房懶畫眉。
本想與夫同伴去,公婆年老難抛離。
去時囑咐真情語,焉料如今久相違。
夢裡相思同枕睡,醒來不見淚淋漓。
夜鳥雙雙尋舊室,陽雀對對入巢扉。
但願天地同日月,人生何故各東西。
牛郎織女定期會,早望燭枝配寡妻。
《晉書》卷九六《列女傳》:窦滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。苻堅時,滔為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為回文旋玑圖以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚凄惋,凡八百四十字,文多不錄。841字本,是通行的版本,《回文類聚》首卷錄之。
“璇玑圖”流傳到後世,又不知令多少文人雅士傷透了腦筋。唐代女傑武則天,就“璇玑圖”着意推求,得詩二百餘首。宋代高僧起宗,将其分解為十圖,得詩三千七百五十二首。明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇玑圖”讀法》一書,說明原圖的字迹分為五色,用以區别三、五、七言詩體,後來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首;每一首詩均悱恻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顔。
鞶鑒圖,又名八花轉輪
鈎枝鑒銘,原創者為唐代南海奇女子,佚名。
《左傳.莊公二十一年》雲:鄭伯之享玉也,王以後之鞶鑒與之。注雲:鞶帶而以鑒為飾也。說文訓為大帶,古人有書箴詞于其上以為鑒者,故亦謂之鞶鑒。文心雕龍銘箴條下,有指事配位、鞶鑒可征等語。王勃《鎜鑒圖》序 :“元二年歲次乙亥十有一月庚午朔七日丙子,餘将之交趾,旅次南海,有好事者以轉輪鈎枝八花鑒銘示餘雲:當今之才婦人也。觀其藻麗反覆;文字縈迴,句讀屈曲;韻調高雅;有陳規起諷之意,可以做鑒前烈,輝映将來者也。昔孔詩十興,不遺衛姜,江篇擬古,無隔班媛。蓋以超俊穎拔,同符君子者矣。嗚呼!何勒非戒?何述非才?風律苟存,女士何算?聊撫鏡以長想,遂援筆而作叙。”
唐武宗李炎會昌五年(845)時,有位叫張暌(揆)的将軍,戍邊十年,總不得歸。他的妻子侯氏是一位詩才出衆的女詩人,而且善于刺鏽。她十年來空守閨閣,心中時時惦記着丈夫,日夜盼望他早日回家團聚。但冬去春來,天子就是不開恩。于是她用白絹彩線繡了一副回文詩,精巧布局,成為龜形圖,親自送給武宗皇帝。武宗皇帝看完後,龍顔大開,深受感動,于是下诏書讓張暌(揆)從邊疆返家團聚。又囑翰林院将詩存于宮中,此詩因而得以流傳。
從龜頭“暌離”起,順時針讀至“還鄉”,為七言八句詩。讀為:
暌離已是十秋強,對鏡那堪重理妝。
聞雁幾回修尺素,見霜先為制衣裳。
開箱疊練先垂淚,拂杵調砧更斷腸。
繡作龜形獻天子,願教征客早還鄉。
山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。
空倉雀,常苦饑。吏人婦,會夫稀。
久慕郎秦假亂真,假亂真時又逢春,
時又逢君花含玉,花含玉久慕郎秦。
山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥。
空倉雀,常苦饑。吏人婦,會夫稀。
朱淑貞是甯海人,自幼刻苦讀書,會彈琴,會畫畫,尤其會寫詩填詞。她寫的《生查子》詞深受後人贊賞。她嫁給了一位讀過不少書的商人。結婚不久,丈夫外出經商,很久沒回家。她十分想念他,就給丈夫寫了一封信。她丈夫拆開一看,信上沒有一個字,畫的全是圓圈兒,這是什麼意思呢?她丈夫苦思冥想,怎樣也猜不透這些圓圈代表什幺意思。正在他發愁的時候,一陣風吹來,吹落了手中的信紙,她丈夫上前擡起,才發現後面有用楷書小字寫的一首詞,是對正面圈兒信的解釋:
相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。
話在圈兒外,心在圈兒裡。
單圈是我,雙圈是你。
你心中有我,我心中有你。
月缺了會圓,月圓了會缺。
我密密加圈,你密密知我意。
還有那說不盡的相思情,一路圈兒圈到底……
不久,朱淑貞因病去世,她丈夫為了紀念她,給她修了墓,立了碑,并在墓碑上刻了這首《圈兒詞》。從此,《圈兒詞》就流傳開了。
吳绛雪的《栀子同心圖》形若盛開的栀子花。全圖凡165字,中間是以“雪”為核心的81字組成的方陣(圖心的“雪”字也可分拆成“雨”“山”二字)。其餘84字成弧形均勻排列在栀子花瓣外緣,每瓣14字。如以中上方的圓弧為第一瓣,按順時針方向。
栀子盛放,六瓣同心。按一定順序分布于瓣緣和花蕊的文字,左旋右折,勾心鬥角,往複順逆,可以吟出成百上千首詩詞來。清朝鹹豐初年,永康芝英人氏明經應菉園先生潛心研讀《栀子同心圖》,收獲頗豐,共讀得五言絕句六首、七言絕句四首、詞三十二首、六言詩二首,計四十四首。讀者諸君如有興趣,不妨以此為基礎繼續玩索,相信一定能從《栀子同心圖》中發掘出更多的回文絕唱來。
夜長橫枕想心歪,斜月三更門半開。
短命到今無口信,望斷肝腸沒人來。
出自《徽州文書》。圖由文和詩兩部分組成。文從左上“窦子南乃良人也”織讀至“又作詩曰”。詩先小字接“曰”,從“衾寒夜夜孤眠枕”起,讀至“幾番春去幾番秋”,再從左上大字“嬌花”,按順時針有外而内讀至“憂”字。讀為:
窦子南乃良人也。良人自别之後,終朝寂寞不思,堂上雙親倚門而望。古人雲:鮑叔迷嬰孩,一去不回來。夫子雲:父母在,不遠遊、遊必有方。想賢夫臨出門時,三回四轉,囑咐奴言:遠則一載、近則半周。一去六載,竟不思歸!思賢夫,一日不見如三秋矣。未見君子,憂心沖沖[忡忡];既見君子。我心則降。妾記當日之言,夫不記臨行之語乎?雖然買賣重重,得利何須若苦貪求!但是江西一郡,為官者有多多少少,為商者有萬萬千千。妾想為官者思忠以事君,為商者思孝以事親,此乃大丈大之孝禮然也。妾想賢夫。朝穿柳巷,夜宿花街,貪歡愛樂。日送風流。雖然眼下快樂,又恐青春不久。倘一日卧病在床,湯藥無人供送。父母妻子哀哀不見。昔董永、王祥,孝感天地。揚名于後也。讀書而知哀哀父母。生我劬勞,萬代傳流。賢夫早不思歸,一旦傷命,生為異地之人,死作他鄉之鬼。嗟呼!夫骨無主,千秋遺臭。妾讀聖賢之經典,慈烏有反哺之義,羔羊有跪乳之恩。何況于人乎!吾賢夫及今不歸。良田變做荒丘,築屋反成冷廟,自古行人之嗟歎也。今有母舅到郡,常來數字,言不備記。寄以賢夫。夜眠高枕,仔細思量。
又作詩曰:
衾寒夜夜孤眠枕,面瘦朝朝懶畫眉。
料想賢夫貪樂境,不思少婦空守帏。
面梁橋上肝腸斷,詩絢相期不見歸。
日日階前奴自望,朝朝踏得草場萎。
飛禽也要回鄉轉,賢夫何不早思歸。
書封到日磨思想,百味無心貪欲嘗。
我自青春何足計,雙親養育頓成灰。
獨伴孤燈兩淚流,幾番春去幾番秋。
嬌花嫩蕊被君采,殘枝敗葉誰肯收。
迅速光陰能幾度,田園荒蕪祖宗休。
堂上雙親增白發,枉使奴心日夜憂。
七言詩四首,分别從“春、夏、秋、冬”讀起,二字後分别接“桃、荷、桂、梅”四花,“春、秋”二首左旋讀,“夏、冬”二首右旋讀。
寄情郎
春景桃花黑暗紅,不見我郎嘴川心;
情郎不見前情話,把郎丢在九霄雲。
夏天荷葉滿池塘,不見我郎到此方;
奴家兩眼雙流淚,心中思想好悲傷。
秋有丹桂滿題房,不見我郎淚汪汪;
心中隻想投江死,舍得自己難舍郎。
冬季梅花對雪開,奴在繡房受孤懷;
寸思寸想空歎氣,我夫何不早回歸。
中心為一“福”字,四邊的字逐層串讀為:“竹報平安”、“花開富貴”、“歡喜姻緣” 。
有話要說...