對出圈的品牌來說,除了有用心的産品之外,優秀的廣告文案也是必不可少的。而對于文案而言,有時候一個字的改動就足以改變整句話的意境,本文就介紹了一個字是如何讓文案更加吸引人,讓我們一起來看看吧!
2015年,北京摩托羅拉大廈的七層,錘子科技的“首席文案”草威在紙上寫下了一句話:「漂亮的實力派」。
這句文案,是他們團隊打磨了四個月的結果。期間經曆了很多個徹夜不眠的夜晚,和很多頓徹夜不消化的燒烤。
在8月份的錘子科技發布會上,羅永浩将站在上海梅賽德斯-奔馳文化中心,将堅果手機連同這句文案一同發布。
總的來說,他們對這句話還是滿意的,文案的策略是兼顧堅果手機的兩個特點:好看和好用。「漂亮的實力派」很好地說明了這兩點。
但問題也不言而喻:這句話太平了,缺乏自發的傳播力,而平淡的自我标榜,也很容易淪為自誇。
所以當羅永浩和草威的朋友、北京遠山廣告創始人邱新宇看到後,他指出「漂亮的實力派」太平鋪直叙,很難形成流行語,最好是表達同樣的意思,但做個文字遊戲,把一樣的意思再繞一下。
後來大家受這個啟發,把文案改成了「漂亮得不像實力派」。
再後來的事大家都知道了,這句文案一炮而紅,一時間成為全網最熱的新聞标題,主題海報被無數人參與改寫,盛況直逼邱新宇的“凡客體”。
回看這句文案,隻在原先基礎上加了一個詞,立馬意象萬千。
首先「漂亮的實力派」,有多漂亮?不知道,加了一個“不像”,就具體了起來,都漂亮到不像實力派了;同時“不像”作為轉折詞,又讓人多了一層邏輯思考,雖然不像,但它還是實力派。
這麼一套思考下來,不僅句子本身讓人印象深刻,人們更是對堅果手機充滿期待,而這款新機的工業設計在當時也的确不負衆望,很好地承接了這句文案。
一、聽人勸,能出圈
通過一個字詞的改動,帶來一整句話的改觀,在中國古代,人們把這種人稱為“一字之師”。
比如唐朝有個僧人,叫齊己,不愛念經愛寫詩。他的一首詩《早梅》中,有一句:「前村深雪裡,昨夜數枝開」。
朋友鄭谷看到後,建議他把“數枝”改為“一枝”——因為早梅嘛,“數枝”不如“一枝”更顯早。
齊己接受了建議,後來詩被傳開了,大家都認為這個字改得好,于是齊己稱贊鄭谷為“一字之師”。
說起“一字之師”,還有一個更出名的。
範仲淹,北宋文壇的頂流存在,竟然也有人做過他的“一字之師”。
在主政睦州期間,範仲淹寫了篇散文《嚴先生祠堂記》,嚴先生即嚴光,東漢隐士,是被譽為中國史上“最完美皇帝”漢光武帝劉秀的好基友,品德高尚,才華橫溢。
劉秀一統天下之後,多次邀請嚴光出山,許以高官厚祿,均被嚴詞拒絕。
這篇散文裡,範仲淹将嚴光和光武帝兩兩相映,借古而言今,别有一番氣勢和神韻,隻欠一個結尾升華,基本就是當世爆款,千古絕唱了。
範仲淹一開始寫的是「雲山蒼蒼,江水泱泱,先生之德,山高水長」。
他的朋友李觏認為,這個“德”字不好,太直白,沒有範兒,還有點尬吹的意思,而且也和前面的雲山啊、江水啊不搭,不如改成:
「先生之風,山高水長」。
範仲淹聽了直呼内行,欣然接受。
于是這篇《嚴先生祠堂記》成為範仲淹的代表作流傳千古,使嚴光以高風亮節聞名天下。
有給别人做“一字之師”的,也有自己卷自己的,比如王安石。
公元1074年王安石變法失敗,被裁掉了宰相職務,貶到江甯(南京)。
第二年春招,他又被任命為宰相,赴任途中,王安石從京口(鎮江)渡船到瓜州(揚州),坐在船上王安石詩性大發,寫了一首《泊船瓜洲》:
京口瓜洲一水間,鐘山隻隔數重山。
春風又到江南岸,明月何時照我還?
鐘山就是南京紫金山,是家的方向,而此時的他不得不再度背井離鄉,進京拜相,春風已經回到了江南,明月何時才能照着他回家呢?(實際上第二年他就辭職回家了)。
王安石對待寫作的态度十分嚴謹,吟誦了幾遍之後,感覺「春風又到江南岸」這個“到”字不太好,太呆萌,沒有把江南的春色寫出來。
為了改這個字,他苦思冥想了很久,先是改為“過”,感覺不妥;又改為“入”,差點意思;再改為“滿”,還是寫不出江南的景色。
就這樣斃了自己很多稿,眼看又要用回第一稿,他站在船頭,遙望江南,彼時春光明媚,楊柳抽出綠枝,岸邊長出青草,沿着水岸一路延伸至遠方……
王安石:好綠啊~ 哎?等等!
他好像想到了什麼,趕忙跑回船艙,提筆圈掉前面改過的那個字,大大地寫了一個“綠”字:
「春風又綠江南岸,明月何時照我還?」
又是一句千古名句,小學課本喜提背誦全文。
這個“綠”字确實好,形容詞做動詞用,意思是春風吹來,讓江南岸又變綠了,它不僅有色彩感,而且把變綠的過程都寫出來了,一句話把江南、景色、春風三者的關系,巧妙又形象地表達了出來。
二、文案一改,化腐朽為喔噻
同樣的意思,略微變化一下字詞或句式,有時可以讓文案産生質的變化。
1979年,傑克·韋爾奇還不是“全球第一CEO”,他是通用電器新上任的副主席,正準備向一把手發起沖擊。
為此他發起了一項廣告戰略,即把通用的N條業務線整合到一個傳播主題之下。一個能為公司創造全新公衆形象的人,常常也可以成為領導這個公司的人。
韋爾奇邀請了兩家廣告公司參與競标:BBDO(天聯廣告)和揚·羅必凱(Young & Rubicam),兩家公司瓜分了此前通用的廣告預算,而本次比稿的預算為6000萬美元(合現在近5億美元),赢者可以通吃。
就在比稿前的12小時,BBDO通用項目的負責人菲爾·杜森伯裡,盯着團隊想出的Slogan眉頭緊鎖——顯然它還不夠有力:
We make the things that make life good.
我們的産品使生活更美好
這句Slogan基于一個洞察:通用電氣是一家巨無霸公司,業務覆蓋了生活的方方面面,從夜裡的燈泡,到叫你起床的鬧鐘,從儲存食物的冰箱,到帶你遠行的火車機箱,再到太空塑料、核反應堆等等,無論你是誰,無論你在哪,通用都是你美好生活的組成部分。
正如它的創始人愛迪生問的那樣:這個世界需要什麼?(What does the world need?)頗有點五菱宏光的味道。
這個洞察是杜森伯裡提的,在BBDO内部競标中勝出,12小時後,它将被當面提報給傑克·韋爾奇,告訴他為什麼要把全部的廣告預算交給BBDO。
然而,然而,他們還差一句更好的廣告語……
晚上9點,思路枯竭的杜森伯裡準備下班,在麥迪遜大街叫了輛出租,上車之後,他才稍稍放松,近來比稿的一幕幕在腦海中閃過,當他們在坑窪不平的馬路上颠簸前行的時候,一件美妙的事情發生了,一句更好的廣告語蹦了出來:
We bring good things to life.
我們帶來美好生活
相較于此前的版本:
We make the things that make life good.
我們的産品使生活更美好
這句廣告語用“bring”替換了“make”并變換了語序,其餘單詞幾乎沒變,卻帶來完全不同的體驗。
首先它簡潔又直接,有一種大企業slogan特有的“一正壓百奇”之感;
另外也沒有生硬地解釋“通用制造了很多産品,這些産品讓生活更美好”,而是直接講通用把美好的事物帶給生活,“good things”即是通用的産品,也可以理解為美好本身。
12小時以後,提案的尾聲,會議室的燈慢慢亮起,他們把這句slogan打到了所有的屏幕上,杜森伯裡看到韋爾奇的眼裡正在發光。
提案結束,韋爾奇直接問他:你們要多久才能做出一個廣告來投放?回答6周,韋爾奇讨價還價5周行不?
而此時第二家比稿公司揚·羅必凱還在門外等候提案。
就這樣從1979到2003,這句slogan用了24年,以此為主題做了上千條TVC和平面稿,韋爾奇也成為通用電氣史上最年輕的董事長CEO,到2001年退休,他已經把通用帶到了世界第一。
三、一字之改,拯救文案
一個字詞的調整,有時可以讓一句文案更上一層樓,有時還可以拯救一句文案。
近些年文案翻車的例子數不勝數,很多有問題的文案,其實隻需稍加改動,就可以扭轉局面。
比如之前香奈兒香水的一句翻車文案:
不會用香水的女人沒有未來。
知道這句話是出自香奈兒創始人可可·香奈兒,但它是有一定時代背景的,放在現在來說肯定不合适。
雖然開頭說過堅果手機的「漂亮得不像實力派」,用一個“否定轉折”讓句子更加耐人尋味,但也不能這麼個否定法。
我們應該尊重選擇的多樣性,即使不用香水,美好的靈魂也自帶香氣。
所以這句文案怎麼改,日本的一句金融文案給出了答案:
美麗的人在思考未來
——Funds-I指數基金
四、結語
其實,我們不應當把一切商業傳播的成功,都歸結為某一句文案的成功,成功一定是多方面共同起作用的結果。
但文案的價值也是顯而易見的,因為它可以影響人心,而人心,是世間一切的出發和抵達。
專欄作家
作者:哐十三;微信公衆号:文案包郵;人人都是産品經理專欄作家,CSSCI核心期刊《新聞與寫作》約稿作者,《瘋傳文案》作者。關注廣告文案、品牌營銷與自媒體領域。
題圖來自Unsplash,基于CC0協議。
有話要說...