當前位置:首頁 > 綜合 > 正文

《素書》原文及譯文

有一個典故大概大家都知道,黃老先生故意把鞋子弄到橋下,張良畢恭畢敬的為老人拾鞋穿鞋,後來老人又幾次考驗張良,張良終于通過了考驗,于是黃石公就把自己的一本書傳授給了張良,這部書的名字有傳說叫做《太公兵法》,其實是以訛傳訛,這部書的名字應該叫做《素書》。張良卻沒有把這部書傳給後人,而是将書埋進了自己的墳墓。張良死後大約五百年,盜墓人從張良墓裡偷了這本書,才在民間流傳開來。這段故事記載于宋朝人張商英為《素書》寫的序裡。張良雖然用這部書裡的知識幫助劉邦取得了天下,但是張良也沒有完全領悟書中的奧義。


原始

  夫道、德、仁、義、禮五者,一體也。

  道者,人之所蹈,使萬物不知其所由。

  德者,人之所得,使萬物各得其所欲。

  仁者,人之所親,有慈慧恻隐之心,以遂其生存。(生存 一作:生成)

  義者,人之所宜,賞善罰惡,以立功立事。

  禮者,人之所履,夙興夜寐,以成人倫之序。

  夫欲為人之本,不可無一焉。

  賢人君子,明于盛衰之道,通乎成敗之數,審乎治亂之勢,達乎去就之理。故潛居抱道以待其時。

  若時至而行,則能極人臣之位;

  得機而動,則能成絕代之功。如其不遇,沒身而已。

  是以其道足高,而名重于後代。

譯文

  道、德、仁、義、禮五者,本為一體,不可分離。

  道,是一種自然規律,人人都在遵循著自然規律,自己卻意識不到這一點,自然界萬事萬物亦是如此。

  德、即是獲得,依德而行,可使一己的欲求得到滿足,自然界萬事萬物也是如此。

  仁、是人所獨具的仁慈、愛人的心理,人能關心、同情人,各種善良的願望和行動就會産生。

  義、是人所認為符合某種道德觀念的行為,人們根據義的原則獎善懲惡,以建立功業。

  禮、是規定社會行為的法則,規範儀式的總稱。

  人人必須遵循禮的規範,兢兢業業,夙興夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人倫關系所排列的順序行事。這五個條目是做人的根本,缺一不可的。

  賢明能幹的人物,品德高尚的君子,都能看清國家興盛、衰弱、存亡的道理,通曉事業成敗的規律,明白社會政治修明與紛亂的形勢,懂得隐退仕進的原則。因此,當條件不适宜之時,都能默守正道,甘于隐伏,等待時機的到來。

  一旦時機到來而有所行動,常能建功立業位極人臣。

  如果所遇非時,也不過是淡泊以終而已。

  也就因此,像這樣的人物常能樹立極為崇高的典範,名重于後世呵!▲


正道

  德足以懷遠,信足以一異,義足以得衆,才足以鑒古,明足以照下,此人之俊也。

  行足以為儀表,智足以決嫌疑,信可以使守約,廉可以使分财,此人之豪也。

  守職而不廢,處義而不回,見嫌而不苟免,見利而不苟得,此人之傑也。

譯文

  品德高尚,則可使遠方之人前來歸順。誠實不欺,可以統一不同的意見。道理充分可以得到部下群衆的擁戴。才識傑出,可以借鑒曆史。聰明睿智可以知衆而容衆。這樣的人,可以稱他為人中之俊。

  行為端正,可以為人表率。足智多謀,可以解決疑難問題。天無信,四時失序,人無信,行止不立。如果能忠誠守信,這是立身成名之本。君子寡言,言而有信,一言議定,再不肯改議、失約。是故講究信用,可以守約而無悔。廉潔公正,且疏财仗義。這樣的人,可以稱他為人中之豪。

  見嫌而不苟免,克盡職守,而無所廢弛;恪守信義,而不稍加改變;受到嫌疑,而能居義而不反顧;利字當頭,懂得不悖理苟得。這樣的人,可以稱為人中之傑。▲


求人之志

  絕嗜禁欲,所以除累。抑非損惡,所以讓過。貶酒阙色,所以無污。

  避嫌遠疑,所以不誤。博學切問,所以廣知。高行微言,所以修身。

  恭儉謙約,所以自守。深計遠慮,所以不窮。親仁友直,所以扶颠。

  近恕笃行,所以接人。任材使能,所以濟物。殚惡斥讒,所以止亂。(殚惡 一作:瘅惡)

  推古驗今,所以不惑。先揆後度,所以應卒。設變緻權,所以解結。

  括囊順會,所以無咎。橛橛梗梗,所以立功。孜孜淑淑,所以保終。

譯文

  杜絕不良的嗜好,禁止非分的欲望,這樣可以免除各種牽累;抑制不合理的行為,減少邪惡的行徑,這樣可以避免過失;謝絕酒色侵擾,這樣可以不受玷污;

  回避嫌疑,遠離惑亂,這樣可以不出錯誤。 廣泛地學習,仔細地提出各種問題,這樣可以豐富自己的知識;行為高尚,辭鋒不露,這樣可以修養身心、陶冶性情。

  肅敬、節儉、謙遜、簡約,這樣可以守身不辱;深謀遠慮,這樣可以不至于困危;親近仁義之士,結交正直之人,這樣可以在逆境中得到幫助。

  為人盡量寬容,行為敦厚,這是待人處世之道。任才使能,使人人能盡其才,這是用人成事之要領;抑制邪惡,斥退讒佞之徒,這樣可以防止動亂。

  推求往古,驗證當今,這樣可以不受迷惑;了解事态,心中有數,這樣可以應付倉卒事變;采用靈活手法,施展權變之術,這樣可以解開糾結。

  心中有數,閉口不言,凡事能順從時機,這樣可以遠怨無咎;堅定不移,正直剛強,這樣才能建功立業;勤勉惕勵;心地善良,這樣才能善始善終。▲


本德宗道

  夫志,心獨行之術。

  長沒長于博謀,安沒安于忍辱,先沒先于修德,樂沒樂于好善,

  神沒神于至誠,明沒明于體物,吉沒吉于知足,苦沒苦于多願,

  悲沒悲于精散,病沒病于無常,短沒短于苟得,幽沒幽于貪鄙,

  孤沒孤于自恃,危沒危于任疑,敗沒敗于多私。

譯文

欲始志向堅定,笃實力行:

最好的方法,莫過于深思多謀;最安全的方式,莫過于安于忍辱;最優先的要務,莫過于進德修業;最快樂的态度,莫過于樂于好善;

最神奇的效驗,莫過于用心至誠;最高明的做法,莫過于明察秋毫;最吉祥的想法,莫過于安分知足;最痛苦的缺點,莫過于欲求太多;

最悲哀的情形,莫過于心神離散;最麻煩的病态,莫過于反覆無常;最無聊的妄念,莫過于不勞而獲;最愚昧的觀念,莫過于貪婪卑鄙;

最孤獨的念頭,莫過于目空一切;最危險的舉措,莫過于任人而疑;最失敗的行徑;莫過于自私自利。▲


道義

  以明示下者暗,有過不知者蔽,迷而不返者惑,

  以言取怨者禍,令與心乖者廢,後令缪前者毀,

  怒而無威者犯,好衆辱人者殃,戮辱所任者危,

  慢其所敬者兇,貌合心離者孤,親讒遠忠者亡,

  近色遠賢者昏,女谒公行者亂,私人以官者浮,

  淩下取勝者侵,名不勝實者耗。

  略己而責人者不治,自厚而薄人者棄廢。

  以過棄功者損,群下外異者淪,既用不任者疏,

  行賞吝色者沮,多許少與者怨,既迎而拒者乖。

  薄施厚望者不報,貴而忘賤者不久。

  念舊而棄新功者兇,用人不得正者殆,強用人者不畜,

  為人擇官者亂,失其所強者弱,決策于不仁者險,

  陰計外洩者敗,厚斂薄施者凋。

  戰士貧,遊士富者衰;貨賂公行者昧;

  聞善忽略,記過不忘者暴;所任不可信,所信不可任者濁。

  牧人以德者集,繩人以刑者散。

  小功不賞,則大功不立;小怨不赦,則大怨必生。

  賞不服人,罰不甘心者叛。賞及無功,罰及無罪者酷。

  聽讒而美,聞谏而仇者亡。能有其有者安,貪人之有者殘。

  在部下面前顯示高明,一定會遭到愚弄。有過錯而不能自知,一定會受到蒙蔽。走入迷途而不知返回正道,一定是神志惑亂。

  因為語言招緻怨恨,一定會有禍患。思想與政令矛盾,一定會壞事。政令前後不一,一定會失敗。

  發怒卻無人畏懼,一定會受到侵犯。喜歡當衆侮辱别人,一定會有災難。對手下的大将罰之過當,一定會有危險。

  怠慢應受尊重的人,一定會招緻不幸。表面上關系密切,實際上心懷異志的,一定會陷于孤獨。親近讒慝,遠離忠良,一定會滅亡。

  親近女色,疏遠賢人,必是昏瞆目盲。女子幹涉大政,一定會有動亂。 随便将官職到處亂送,政治就會出現亂相。

  欺淩下屬而獲得勝利的,自己也一定會受到下屬的侵犯。所享受的名聲超過自己的實際才能,即使耗盡精力也治理不好事務。

  對自己馬虎,對别人求全責備的,無法處理事務。對自己寬厚,對别人刻薄的,一定被衆人遺棄。

  因為小過失便取消别人的功勞的,一定會大失人心。部下紛紛有離異之心,必定淪亡。既然用了人卻不給予信任,必定導緻關系疏遠。

  論功行賞時吝啬小氣,形于顔色,必定使人感到沮喪。承諾多,兌現少,必招緻怨恨。起初竭誠歡迎,末了又拒于門外,一定會恩斷義絕。

  給予别人很少,卻希望得到厚報的,一定會大失所望。富貴之後就忘卻貧賤時候的情狀,一定不會長久。

  念及别人舊惡,忘記其所立新功的,一定遭來大兇。任用邪惡之徒,一定會有危險。勉強用人,一定留不住人。

  用人無法擺脫人情糾結,政事必越理越亂。失去自己的優勢,力量必然削弱。處理問題、制定決策時向不仁之人問計,必有危險。

  秘密的計劃洩露出去,一定會失敗。橫征暴斂、薄施寡恩,一定會衰落。

  奮勇征戰的将士生活貧窮,鼓舌搖唇的遊士安享富貴,國勢一定會衰落。賄賂‮府政‬官員的事到處可見,政治必定十分昏暗。

  知道别人的優點長處卻不重視,對别人的缺點錯誤反而耿耿于懷的,則是作風粗暴。使用的人不堪信任,信任的人又不能勝任其職,這樣的政治一定很混濁。

  依靠道德的力量來治理人民,人民就會團結;若一味地依靠刑法來維持統治,則人民将離散而去。

  小的功勞不獎賞,便不會建立大功勞;小的怨恨不寬赦,大的怨恨便會産生。

  獎賞不能服人,處罰不能讓人甘心,必定引起叛亂;賞及無功之人,罰及無罪之人,就是所謂的殘酷。

  聽到讒佞之言就十分高興,聽到忠谏之言便心生怨恨,一定滅亡。藏富于民,以百姓的富有作為本身的富有,這樣才會安定;欲壑難填,總是貪求别人所有的,必然殘民以逞。▲


安禮

  怨在不舍小過,患在不預定謀。福在積善,禍在積惡。

  饑在賤農,寒在堕織。安在得人,危在失事。

  富在迎來,貧在棄時。上無常操,下多疑心。

  輕上生罪,侮下無親。近臣不重,遠臣輕之。

  自疑不信人,自信不疑人。枉士無正友,曲上無直下。

  危國無賢人,亂政無善人。愛人深者求賢急,樂得賢者養人厚。

  國将霸者士皆歸,邦将亡者賢先避。

  地薄者大物不産,水淺者大魚不遊,樹秃者大禽不栖,林疏者大獸不居。

  山峭者崩,澤滿者溢。棄玉取石者盲,羊質虎皮者柔。

  衣不舉領者倒,走不視地者颠。柱弱者屋壞,輔弱者國傾。

  足寒傷心,人怨傷國。山将崩者下先隳,國将衰者人先弊。

  根枯枝朽,人困國殘。與覆車同軌者傾,與亡國同事者滅。

  見已生者慎将生,惡其迹者須避之。畏危者安,畏亡者存。

  夫人之所行,有道則吉,無道則兇。吉者,百福所歸;兇者,百禍所攻。

  非其神聖,自然所鐘。務善策者無惡事,無遠慮者有近憂。

  同志相得,同仁相憂,同惡相黨,同愛相求,同美相妒,同智相謀,

  同貴相害,同利相忌,同聲相應,同氣相感,同類相依,同義相親,

  同難相濟,同道相成,同藝相規,同巧相勝:此乃數之所得,不可與理違。

  釋己而教人者逆,正己而化人者順。

  逆者難從,順者易行,難從則亂,易行則理。

  如此理身、理國、理家,可也!

譯文

  怨恨産生于不肯赦免小的過失;禍患産生于事前未作仔細的謀畫;幸福在于積善累德;災難在于多行不義。

  輕視農業,必招緻饑馑;惰于蠶桑,必挨冷受凍。得人必安,失士則危。

  招來遠客即富,荒廢農時則貧。上位者反覆無常,言行不一,部屬必生猜疑之心,以求自保。

  對上官輕視怠慢,必定獲罪;對下屬侮辱傲慢,必定失去親附。近幸左右之臣不受尊重,關系疏遠之臣必不安其位。

  自己懷疑自己,則不會信任别人;自己相信自己,則不會懷疑别人。邪惡之士決無正直的朋友;邪僻的上司必沒有公正剛直的部下。

  行将滅亡的國家,決不會有賢人輔政;陷于混亂的政治,決不會有善人參與。愛人深者,一定急于求賢才,樂得于賢才者,待人一定豐厚。

  國家即将稱霸,人才都會聚集來歸;邦國即将敗亡,賢者先行隐避。

  土地貧瘠,大物不産;水淺之處,大魚不遊;秃樹之上,大禽不栖;疏林之中,大獸不居。

  山勢過于陡峭,則容易崩塌;沼澤蓄水過滿,則會漫溢出來。棄玉抱石者目光如盲,羊質虎皮者虛于矯飾。

  拿衣服時不提領子,勢必把衣服拿倒。走路不看地面的一定會跌倒。房屋梁柱軟弱,屋子會倒塌;才力不足的人掌政,國家會傾覆。

  腳下受寒,心肺受損;人心懷恨,國家受傷。大山将要崩塌,土質會先毀壞;國家将要衰亡,人民先受損害。

  樹根幹枯,枝條就會腐朽;人民困窘,國家将受傷害。與傾覆的車子走同一軌道的車,也會傾覆;與滅亡的國家做相同的事,也會滅亡。

  見到已發生的事情,應警惕還将發生類似的事情;預見險惡的人事,應事先回避。害怕危險,常能得安全;害怕滅亡,反而能生存。

  人的所作所為,符合行事之道則吉,不符合行事之道則兇。吉祥的人,各種各樣的好處都到他那裡;不吉祥的人,各種各樣的惡運災禍都向他襲來。

  這并不是什麼奧妙的事,而是自然之理。務善策者無惡事,無遠慮者有近憂。

  同志相得,同仁同憂,同惡相黨,同愛同求,同美相妒,同智相謀。

  同貴相害,同利相忌。同聲相應,同氣相感,同類相似,同義相親。

  同難相濟,同道相成,同藝相窺,同巧相勝。以上這些都是自然而然的道理,凡人類有所舉措,均應遵守這些規律,不可與理相抗。

  把自己放在一邊,單純去教育别人,别人就不接受他的大道理;如果嚴格要求自己,進而去感化别人,别人就會順服。

  違反常理,部屬則難以順從;合乎常理,則辦事容易。部屬難以順從,則容易産生動亂;辦事容易,則能得到暢通的治理。

  以上所述的各項事理,用在修身、持家、治國,均會獲得豐碩的效果。▲


你可能想看:

有話要說...

取消
掃碼支持 支付碼