韓道亨,生卒不詳,字穎泉。工書法。明代晚期的一位江南才子,他能詩善書,以行草為主,師法二王。主要活動在萬曆年間。萬曆四十一年(1613)嘗書李白蜀道難卷,張君度補圖。萬曆四十一年(公元一六一三年)撰成的《草訣百韻歌》是韓道亨的重要著作。他把主要的部首、用法及部首間的區别,用五字一句的順口溜編寫出來,非常明确地說明了草字結體和行筆中的某些規律,并且還有正楷作對照,便于記憶。這篇《草訣百韻歌》在當時傳誦一時,被當成行草書法的範本廣為流傳。
《草訣百韻歌》是中國古代一本重要的草書歌訣,學草書的重要門徑,作者署名王羲之,然據相關資料顯示,此書最早見於北宋,偽託王羲之之名,如明代楊慎的《升庵外集》卷88雲:「《草訣百韻歌》乃宋人編成,以示初學者,託名王羲之。」
以歌訣形式,幫助記憶草書的結構,可能始於宋代,此《草訣百韻歌》的祖本今已不可尋,但從南宋陳元靚所編的《事林廣記》續集卷第五文藝類〈草訣書法〉中所錄。采真子的引文,可知至少在北宋皇祐年中,《草訣百韻歌》已經盛行,惟以元明之後,叠有增損,以至今所傳的內容,當已非一人、一時、一地之作,宜乎其不冠作者之名也。總之,作者決非晉朝的王羲之,起始者當是宋人,元明人叠有參與修改,然皆不廢其為重要的一本草書入門的教材。
至於書寫《草訣百韻歌》的韓道亨,其人生卒年不詳,據他自署此帖書於明萬曆41年,則應當生於明神宗萬曆初年左右。此書宗法二王,法度嚴謹,當是一位關心書法教育及精於草書的書家及學者。
第一頁【釋文】:
草訣百韻歌(标題)
草聖最為難,龍蛇競筆端。亳厘雖欲辨,體勢更須完。
一首五絕。
第一句說的是寫草書難,要寫好草書更難。第二句是講草書的形态,草書在書法藝術中以最具韻味的抽象形式,表現了最生動的意象和境界。草書猶如龍跳天門,虎卧鳳阙、驚蛇入草......所有這些都在草書人的筆端強勁地表現出來。第三句說的是寫草字要有法度,即所謂“差之毫厘,失之千裡”,一點之差就是二個不同的草字,筆畫的長短也可以改變一個草字,但這些都有它的判别方法,而更重要的是第四句,即草書寫得好壞在于其體勢,體勢要圓滿,也就是我們常說的氣勢,氣勢不好就是筆法再好也不是好作品。
第二頁【釋文】:
(1)有點方為水:上面有點,下面豎右挑,才是三點水旁;
(2)空挑卻是言:豎畫右挑,卻是言字旁;
(3)綿頭無左畔:寶蓋頭音綿,寫寶蓋頭時,不必寫左邊那一點;
(4)辵遶阙東邊:辵讀音綽,遶同繞,寫走之底時,隻要在左邊豎下右繞即可;
(5)長短分知去:知和去兩個字很相似,但其區别在于最後橫畫的長短,長的是知,短的是去;
(6)微茫視每安:每和安兩個字相類似,要注意兩個字區别的地方。
第三頁【釋文】:
(1)步觀牛引足:“步”字的寫法:先寫牛,至末筆轉左下撇出;
(2)羞見羊踏田:“羞”字的寫法:先寫羊,連筆在下寫田字即成;
(3)六手宜為禀:“禀”字的寫法:上寫六,連筆下寫手〔在我編著的《草訣三字經》為“六手禀”〕;
(4)七紅即是袁:“袁”字的寫法:上寫七,連筆下寫紅〔《草訣三字經》為“七紅袁”〕;
(5)十朱知奉己:“奉”字的寫法:上寫十,下寫朱,十的第二筆和朱的第一筆共用〔《草訣三字經》為“十朱奉”〕;
(6)三口代言宣:“言”字的寫法:上寫三,下連筆寫口〔《草訣三字經》為“三口言”〕。
第四頁【釋文】:
(1)左阜貝丁反:左耳旁和背字旁的寫法:隻要把丁字反寫即成;
(2)右刀寸點彎:右邊刀旁和寸字旁的寫法:上為一點,下為橫折鈎;
(3)曾差頭不異:“曾”和“差”字的共同點,即上半部的寫法相同;
(4)歸浸體同觀:“歸”和“浸”兩個字右半部寫法相同;
(5)孤殆通相似:“孤”和“殆”兩個字很相似,左旁寫法相同右旁一點之差;
(6)矛柔總一般:“矛”和“柔”兩字隻一點之差。
第5頁【釋文】:
(1)采夆身近取:“夆”音逢,“采”和“夆”兩個字寫法幾乎一樣,頭一樣,身體有點不同;
(2)熙照眼前看:“熙”和“照”兩個字,好好看看,有何不同?不同在上部左邊
(3)思惠魚如畫:“思”、“惠”、“魚”有和“畫”字相同部分,可大不相同,注意區别;
(4)禾乎手似年:“禾”、“乎”、“手”字和“年”字也相似,隻有第一二筆相同,後幾筆不同;
(5)既防吉作古:不要把“吉”字寫成“古”字,這兩個字的差别在于中部;
(6)更慎達為連:寫“達”和“連”字要慎重,其中部寫法不同
第六頁【釋文】:
(1)甯乃繁于叔:“甯”字和“叔”字差不了多少,隻是寫“甯”字第一筆要多一個右鈎,似乎繁了一點;
(2)侯兮不減詹:寫“侯”字不比“詹”字簡單,隻是一筆成而已;
(3)稱攝将屬倚:“稱”、“攝”兩字,盡管右邊相同,左旁還是有差别;
(4)某棗借來旋:“某”和“棗”字借“來”字轉變而成;
(5)慰賦真難别:“慰”和“賦”這兩個字寫法幾乎一樣,但細看還是有差别的;
(6)朔邦豈易參:“朔”和“邦”字簡直是一樣寫法,能參得透嗎?
第七頁【釋文】:
(1)常收無用直:“常”字的末筆不必用豎畫,隻要用點就行了;
(2)密上不須(綿):即寫“密”字不需要寫寶蓋頭;
(3)才畔詳牋牒:“牋”和“牒”字的“片”字旁可用堤手旁;
(4)水元看永泉:寫“永”和“泉”字,“水”字是根本,兩個字都含有“水”字,隻是字頭不一樣而已;
(5)柬同東且異:很顯然,一眼就可以看出“柬”和“東”字的差别所在;
(6)府象辱還偏:“府”字雖象“辱”字,但還是有所不同,有所偏差
第八頁【釋文】:
(1)才傍幹成卉:寫“卉”字,隻要先寫“才”連筆在右旁寫“幹”字就可以了;
(2)勾盤柬作闌:這是“闌”字的寫法:先橫後鈎(門的通用寫法),下寫“柬”字即成;
(3)鄉卿随口得:隻要知道“口”字的寫法,“鄉”、“卿”兩字很容易得到,要注意這三個字是易溷字;
(4)愛鑿與奎全:“愛”和“鑿”這兩個字是易溷字,但很容易區别,“愛”加“人”字頭即是“鑿”字;
(5)玉出頭為武:“玉”字出了頭就成“武”字;
(6)幹銜點是丹:“幹”字加一點即“丹”字。
第九頁【釋文】:(1)蹄号應有法:“蹄”和“号”兩字粗看有點相似,但細看兩字截然不同;
(2)雲虐豈無傳:“雲”和“虐”也是易混字,頭同腳不同;
(3)盜意腳同适:“盜”和“意”兩字的腳寫法相同,“心”字底可同“一”的寫法;
(4)熊弦身似然:“熊”、“弦”和“然”字也是易混字,要注意區别;
(5)矣其頭少變:“矣”和“其”字下部相同,頭部不盡相同;
(6)兵共足雙聯:“兵”和“共”字下部寫法一樣,凡“八”字底都可以這樣寫。
第十頁:
(1)莫寫包庸守:不要把“包”字寫成“守”字,兩字頭一樣,腳大不一樣;
(2)勿書綠是緣:“綠”和“緣”也是易混字,注意這兩字右邊下半部的寫法;
(3)謾将繩當臘:不要把“繩”字寫成“臘”字,兩字的左右旁都有相似之處,但寫法各不一樣;
(4)休認寡為寬:“寡”和“寬”是易混字,兩字的腳不一樣;
(5)即腳猶如恐:“即”和“恐”字頭一樣,腳不同,“即”腳為點,“恐”腳為“一”;
(6)還身附近遷:“還”和“遷”字大不相同,隻有中部有一點點類似。
第十一頁【釋文】:
(1)寒容審有象:“寒”、“容”、“審”三字隻有頭和腳相象,“容”和“審”第三筆一樣,其餘寫法都不一樣;
(2)憲害寘(zhi)相牽:“憲”、“害”、“寘”三字的寫法有相同的地方,也有不同的地方,注意區别;
(3)滿外仍知備:“滿”和“備”是易混字,這兩個字完全可以寫成一樣的,但在應用時,最好用不同的寫法;
(4)醫初尚類堅:“醫”和“堅”屬倒“品”型結構,上部右旁簡單而統一,左旁很少統一寫法;
(5)直須明謹解:直說了吧,必須明白“謹”和“解”的寫法,右旁相似,左旁絕不相同;
(6)亦合别荊前:“别”、“荊”和“前”字都有“刂”字旁,其法相同,有點無點都一樣。
第十二頁【釋文】:
(1)颡向戈牛始:“颡”字左旁的寫法,先寫“戈”往下寫“牛”;
(2)雞須下子先:寫“雞”字,先寫“下”,下寫“子”;
(3)撇之非是乏:一撇下加“之”不是“乏”字!多了一點;
(4)勾木可成村:“村”字的寫法:“木”加鈎;
(5)蕭鼠頭先辨:“蕭”和“鼠”是易混字,其頭不同;
(6)寅賔腹裏推:“寅”和“賔”也是易混字,其差别在中部。
第十三頁【釋文】:
(1)之加心上惡:“惡”字的寫法:先寫“之”字,下加“心”;
(2)兆戴免頭龜:“龜”字的寫法:上半部為“免”字的上半身,下寫“兆”字的下半身;
(3)點至堪成急:“急”字的寫法:上一點,下加“至”;
(4)勾幹認是卑:“卑”字的寫法:上一橫勾,下加“幹”;
(5)壽宜圭與可:“壽”字的一種寫法:上寫“圭”字,連筆寫“可”字的下半部;
(6)齒記止加司:“齒”字的寫法:上為“止”,下為“司”。
第十四頁【釋文】:
(1)右邑月何異:右耳旁的寫法和“月”的寫法差不多;
(2)左方才亦為:左“方”旁可用“才”寫,但注意:有的字則不可,如“施”字,如用“才”寫則成“拖”字!
(3)舉身為乙未:“舉”字可寫成“乙”下加“未”,但寫“未”時不出頭;
(4)登體用北之:“登”字的上部是“北”,下部是“之”;
(5)路左言如借:“路”字的“足”旁可寫成“言”旁;
(6)時邊寸莫為:“時”字的右旁可寫成“寸”字。
第十五頁【釋文】:
(1)草勾添反慶:“慶”字的寫法:從上至下“艹”字→橫勾→“反”;
(2)乙九貼人飛:“飛”字的寫法:上寫“乙”,下連寫“九”,然後在“九”字的末筆上寫“人”;
(3)惟末分憂夏:區分“夏”與“憂”:即在“夏”的底部下加“一”,就成“憂”;(《三字經》:夏一憂)
(4)就中識弟夷:“弟”和“夷”兩字的差别在中部;
(5)□齋曾不較:第一個字在字庫裡沒有,其音義同“齋”,這兩個字原來就通用,隻是寫法不同;
(6)流染卻相依:“流”和“染”是易混字,書寫時要注意區别。
第十六頁【釋文】:
(1)或戒戈先設:寫“或”和“戒”字要先寫“戈”,但準确的說,是先寫“戈”字的橫和斜勾;
(2)臯華腳預施:寫“臯”和“華”字時,頭寫好後,接着寫中間豎畫一直到腳,然後才寫中部;
(3)睿虞元彷佛:“睿”和“虞”有點類似,但頭腳都不同;
(4)拒捉自依稀:“拒”和“捉”字,差一點就完全一樣了;
(5)頂上哀衾别:“哀”和“衾”的差别就在頭部;
(6)胷中器谷非:“器”和“谷”字差别在中部。
第十七頁【釋文】:
(1)止知民倚氏:“民”和“氏”是相互依賴的,“氏”字頭多一小橫畫就成“民”字;
(2)不道樹多枝:“樹”比“枝”字的右旁多了一些筆畫;
(3)慮逼都來近:“慮”和“逼”多麼相似呀!區别在于底部,“心”底可用“一”,“之”底不要用“一”,有多種寫法;
(4)論臨勿妄窺:“論”和“臨”字左旁及右旁上半部的寫法都一樣,可是右旁的下半部卻不一樣,要看清楚!
(5)起旁合用短:“起”和“短”字左旁同用“走”旁的寫法;
(6)遣上也用迷:“遣”字的頭部和“迷”的頭部同。
第十八頁【釋文】:
(1)欲識高齊馬:“高”、“齊”、“馬”三字有些相似,注意識别;
(2)須知兕(si)既兒:要知道“兕”、“既”、“兒”三字是易混字,注意頭部的辨别;
(3)寺専無失錯:“寺”和“専”字如果沒差别就錯了,兩點之差!
(4)巢筆在思維:寫“巢”和“筆”二字時,要想一想它們的差别在哪裡!
(5)丈畔微彎使:先橫折再寫“丈”字就是“使”字了(《三字經》句:彎丈使);
(6)孫邊不緒絲:寫“孫”字,右旁不要寫“糸”的頭。
第十九頁【釋文】:
(1)莫教凡作願:“凡”和“願”字的寫法極其相似,不要寫錯了!
(2)勿使雍為離:“雍”和“離”是易混字,右邊同,左邊不同;
(3)醉碎方行處:“醉”和“碎”字簡直是一樣了,判别時可根據上下文進行判别;
(4)麗琴初起時:“麗”和“琴”字上半部寫法象而不同;
(5)栽裁當自記:“栽”和“裁”字,隻要記住下部的寫法,上部同;
(6)友彂更須知:“友”和“彂”二字,要知道其頭部寫法不同。
第二十頁【釋文】:
(1)忽訝劉如對:“劉”和“對”字,有的人寫成一樣,王羲之寫過,史遊也寫過,不必感到驚訝;
(2)從來缶是垂:“缶”和“垂”也是易混字,曆史書家也有寫成一樣的,懷素寫過;
(3)含貪真不偶:“含”和“貪”字上部相同,下部可不同;
(4)退邑尚參差:“退”和“邑”寫法有差别,隻是頭部一樣;
(5)減滅何曾誤:“減”和“滅”兩字的不同地方在中間;
(6)黨堂未易追:“黨”和“堂”字雖然頭一樣,但下部就不一樣,無規律可追尋,同類還有“常”、“當”等,要硬記。
第廿一頁【釋文】:
(1)女懷丹是母:女人懷了胎兒,就要當母親了。“胎兒”就是一點,是“女”是“母”就一點之差;
(2)叟棄點成皮:“叟”去掉第一點就成了“皮”字;
(3)若謂涉同淺:如果說“涉”同“淺”字,那末它們就沒有不同之處了?
(4)須教賤作師:要“賤”變成“師,就得去掉右上角兩點;
(5)鼋鼍鼂一類:“鼋”、“鼍”和“鼂”同類,頭部可不一樣;
(6)茶菊策更親:“茶”、“菊”和“策”三字相類似,“策”字的竹頭可寫成“艹”頭。
第廿二頁【釋文】:
(1)非作渾如化:“非”和“作”字有點象“化”字的寫法,但其實差的很多。要注意的是“非”和“作”兩字,更容易寫錯;
(2)功勞總若身:“功”和“勞”字也有點象“身”字,但易混的是“功”和“勞”字,隻一點之差(《三字經》為“點功勞”);
(3)示衣尤可惑:“示”和“衣”是容易寫錯的,特别要注意頭部的差别;
(4)奄宅建相隣:“奄”和“宅”字很相似,注意第一筆的寫法;
(5)道器吳難别:“道”、“器”、“吳”三字易混,上半部幾乎相同,但腳不同;
(6)竟充克有倫:“竟”、“充”、“克”三字為同類,注意區分。
第廿三頁【釋文】:
(1)市於增一點:“市”字的右上部加一點就成“於”字,簡單!
(2)倉欲可同人:“倉”和“欲”字相似,隻有腳不同。也可理解為同是“人”字頭;
(3)數段情何密:“數”與“段”字太相似了,但要注意其頭部和中部一點之不同;
(4)曰甘勢則勻:寫“曰”和“甘”字的筆勢都差不多,隻是筆畫長一點,短一點而已;
(5)固雖防夢蕳:要提防把“夢”寫成“蕑”字,因為它們有點相似;
(6)自合定浮淳:“浮”和“淳”字也很相似,要認真判定。
第廿四頁【釋文】:
(1)添一車牛幸:“牛”添“一”即“車”;
(2)點三上下心:“上”、“下”、“心”字都可寫成三點,就如數學符号:“因為”:“上”,“所以”:“∴”“下”,“心”字腳為橫三點,這三點在寫法上要有變化;
(3)叅參曾不别:“叅”和“參”兩字原本就一樣,沒有差别;
(4)閧巽豈曾分:“閧”和“巽”字的寫法沒有什麼差别;
(5)奪舊元無異:“奪”和“舊”是易混字,注意腳部的差别;
(6)嬴羸自有因:“嬴”和“羸”字的差别就在于下部的“爻”和“羊”。
第廿五頁【釋文】:
(1)勢頭宗掣絜:“勢”和“絜”的頭部寫法都是一樣的;
(2)章體效平辛:“章”的下部要和“平”和“辛”作個比較,以免寫錯。
(3)合戒哉依歳:“哉”和“歳”字是易混字,注意頭部的差别。
(4)寜容拳近秦:“拳”和“秦”相似,注意頭部的寫法。
(5)邪聴行複止:“邪”和“聴”也十分相似。“牙”和“耳”左旁的寫法在這兩字中寫成一樣,其實在多數字中寫法是不一樣的。
(6)郎斷屈仍伸:指的是“郎”的右旁應屈,而“斷”右旁要伸。因為其左旁“斷”的下部和“郎”可寫成一樣,所以特别要注意右旁的寫法。
第廿六頁【釋文】:
(1)田月土成野:說的是“野”字的寫法:先寫“田”,連筆右寫“月”,下部寫“土”即成。
(2)七九了收聲:“聲”字的寫法,與“野”字寫法順序不同,從上至下“七”、“九”、“了”一氣呵成。
(3)最迫艱難歎:“艱”、“難”、“歎”三字的左旁都一樣,記住右旁的差别。
(4)尤疑亊予争:“事”、“予”、“争”三字看似相同,其實不同。
(5)葛尊草上得:“葛”和“尊”字都是“艹”頭,下部既相似又有差别。
(6)廊廟月邉生:“廊”内的右耳旁與“廟”内的“月”旁寫法相同,注意“月”左邊的差異。
第廿七頁【釋文】:
(1)裡力斯成曼:“裡”字下加“力”即成“曼”字;
(2)圭心可是舂:這是“舂”字的寫法:“圭”下加“心”;
(3)出書觀項轉:是“出”字還是“書”字就看有沒有脖子,有脖子的是“出”字,沒有的即為“書”字;
(4)别列看頭平:區别“别”字和“列”字,就看頭部是點還是橫平;
(5)我家曾不遠:“我”和“家”兩字易混,注意頭部不同;
(6)君畏自相仍:“君”和“畏”兩字頭部和腳部寫法相同,中部不同。
第廿八頁【釋文】:
(1)甚乂犬傍獲:“獲”字的結體:左旁“犭”,右旁上部為“甚”,下部為“乂”;
(2)麼交玉伴瓊:“瓊”字的結體:左旁為“玉”,右旁上部為“麼”,下部為“交”;
(3)膝滕中委曲:“膝”和“滕”兩字右旁的寫法:先寫頭部,後一豎到底,然後在中部作委曲變化;
(4)次比兩分明:“次”和“比”其差别在左旁;
(5)二下客為亂:“亂”字的寫法:“二”下面寫“客”即成;
(6)宀藏了則寜:“寜”字的寫法:“宀”下寫“了”。
第廿九頁【釋文】:
(1)而由問上點:即“而”字的寫法:橫點下寫“問”即成;
(2)早得幸頭門:“早”字寫法:“門”字下寫“幸”;
(3)恥死休相犯:“恥”和“死”為易混字,隻一點之差;
(4)貌朝喜共臨:“貌”和“朝”也是易混字,左右兩旁既類似,又有差别;
(5)鹿頭真戴草:為“鹿”字的寫法,要有“艹”頭才是對的,因原于象形字;
(6)狐足乃疑心:“狐”字右旁腳部可寫成“心”。
第卅頁【釋文】:
(1)勿使微成漸:不要把“微”寫成“漸”,中間不同,右旁可寫成一樣;
(2)奚容悶即昆:“悶”與“昆”字易混,注意腳部差别;
(3)作南觀兩甫:想寫“南”字嗎?看看“兩”和“甫”吧,外取“兩”,内取“甫”;
(4)求鼎見棘林:寫“鼎”字可參考“棘”和“林”字,有異同處;
(5)休助一居下:寫“休”和“助”字不要忘了下面加“一”字;
(6)棄奔七尚尊:“棄”和“奔”字的頭部都寫成“七”。
第卅一頁【釋文】:
(1)隷頭真似系:“隷”“系”的頭部相似,也可寫成一樣;
(2)帛下即如禽:“禽”字的寫法:“人”字下寫“帛”即可;
(3)溝渫皆従戈:“溝”和“渫”字的右旁頭部都可用“戈”;
(4)紙箋并用巾:“帋”和“箋”字腳部都寫成“巾”字;
(5)懼懷容易失:“懼”和“懷”兩字容易寫錯,其差别在右旁頭部;
(6)會念等閑并:“會”和“念”字相混,很容易寫錯。
第卅二頁【釋文】:
(1)近息追微異:“近”、“息”和“追”因差異小,易混,請注意;
(2)喬商矞不群:“喬”、“商”和“矞”字不好在一起,它們很相似,注意判别;
(3)欵頻終别白:“欵”和“頻”字相似,但終有差别,必須明白,差别在左旁;
(4)所取豈容昏:“所”字的這種寫法容易與“取”字相混,,注意末筆;
(5)戚感威相等:“戚”、“感”和“威”字相等嗎?答曰:否。相似而已;
(6)馭敦殷可親:“馭”、“敦”和“殷”字易混,隻一點或一橫之差。
第卅三頁【釋文】:
(1)台名依召立:“台”和“名”字都可寫成“召”字,因為“召”有多種寫法;
(2)敝類逐嚴分:“敝”、“類”兩字易混,和“嚴”字相似,但又有分别;
(3)鄒歇歌難見:“鄒”和“歇”是易混字,區别在第一筆;
(4)成幾賊易聞:“成”、“幾”、“賊”三字雖有相似之處,但容易區别;
(5)傅傳相競點:“傅”與“傳”隻一點之差.記住:多一點為“傅”,少一點為“傳”,不少人寫錯!
(6)留辯首從心:“留”和“辯”字的頭部都寫成“心”
第卅四頁【釋文】:
(1)昌曲終如魯:“昌”字和“魯”字下半部寫法一樣;
(2)食良末若吞:“食”、“良”字的腳部和“吞”的腳部一樣;
(3)改頭聊近體:“改”和“頭”字的結體,姑且說略微一樣(“頭”字還有其他寫法,和“改”字的寫法大不一樣);
(4)曺甚不同根:“曺”和“甚”的根不同,也即腳部不同;
(5)舊說唐同雁:“唐”與“雁”相同嗎?完全不同;
(6)嘗思孝似存:“孝”和“存”的确相似,要記住區别的地方。
第卅五頁【釋文】:
(1)掃搊休得混:“掃”和“搊”是易混字,注意區别;
(2)彭赴可相侵:“彭”用此寫法和“赴”字也相混;
(3)世老偏多少:“世”和“老”字的頭部同用“多交叉符”寫法,隻腳部不同;
(4)謝衡正淺深:要知道草書結體是淺是深,看看“謝”和“衡”這兩個字吧:“謝”字是左中右結構,而“衡”字卻是“行字符”結構,如“街”、“術”字等;
(5)酒花分水草:“酒”字用“氵”旁,“花”字用“艹”頭,其餘部份都一樣;
(6)技放别支文:“技”和“放”字主要區别在右旁的“支”和“文”。
第卅六頁【釋文】:
(1)可愛郊鄰郭:“郊”和“郭”好象鄰居一樣,很相近,但要注意這兩字的區别;
(2)偏宜谌友湛:“谌”的朋友是“湛”,它們不同之處在其偏旁,也就是第二頁中(1)“有點方為水”和(2)“空挑卻是言”了,但這兩句并不通用,在曆代草書中“亻”、“彳”、“言”、“氵”旁多相混要注意判别;
(3)習觀羲獻迹:你學習草書一定要看王羲之和王獻之的草書真迹;
(4)免使墨池渾:如果要寫草書,連草書的結體(字法)都不懂,還寫什麼草書!懂得草書結體,用最少的墨水,寫出準确的草字,墨池也就不渾了。
草書口訣百韻歌
《草訣百韻歌》是明韓道亨于萬曆四十一年(西元一六一三年)書寫的。
《草訣百韻歌》是把比較通行的草字集中起來,找出它的結體和行筆中的某些規律,編成五字一句的韻文。例如把不易區別的字列在一起,指出差異之處,以便於記憶.第三韻“有點方為水,空挑即是言”,是指草寫“水”字、“言”字的差異隻在於“水”字有一點,而“言”字隻空挑一筆;又如把某一草字的結構特點加以說明。
◎草訣百韻歌 宋·佚名(繁體 770字)
草聖最為難,龍蛇竟筆端。毫釐雖欲辨,體勢更須完。有點方為水,空挑卻是言。
蓋頭無左畔,之趬缺東邊。長短分知去,微茫視每安。步觀牛引足,羞見羊踏田。
六手宜為稟,七紅即是袁。十朱知奉己,三口代言宣。左阜貝丁反,右刀寸點彎。
曾差頭不異,歸浸體同觀。孤殆通相似,矛柔總一般。采夆身近取,熙照眼前看。
思惠魚如畫,禾乎手似年。既防吉作古,更慎達為連。甯乃繁于叔,侯兮不減詹。
攝稱將屬倚,某棗借來旋。慰賦真難別,朔邦豈易參。之加心上惡,兆戴免頭黽。
點急堪成彗,勾於認是卑。鄉卿隨口得,愛鑿與奎全。玉出頭為武,幹銜點是丹。
蹄號應有法,雲虐豈無傳。盜意腳同適,熊弦身似然。矣其頭少變,兵共足雙聯。
莫寫包為守,勿書綠是緣。漫將繩當臘,休認寡為寬。即腳猶如恐,還身附近遷。
寒空容有象,憲害審相牽。滿外仍知備,醫初尚類堅。直須明謹解,亦合別荊前。
顙向戈牛始,雞須下子先。撇之非是乏,勾木可成村。蕭鼠頭先辨,寅賓腹裏推。
莫教凡作願,勿使雍為離。醉碎方行處,麗琴初起時。栽裁當自記,友發更須知。
忽訝劉如對,從來缶似垂。含貪真不偶,退邑尚參差。減滅何曾誤,黨堂未易追。
壽宜圭與可,齒記止加司。右邑月何異,左方才亦為。舉身為乙未,登體用北之。
路左言如借,時邊寸莫違。草勾添反慶,乙九貼人飛。惟末分憂夏,就中識弟夷。
臯華腳預施,流染卻相依。或戒弋先設,頂上哀衾別。睿虞元仿佛,拒捉自依稀。
不道樹多枝,胸中器穀非。止知民倚氏,起旁合用短。慮逼都來近,論臨勿妄窺。
齋齊曾不較,遣上也同迷。欲識高齊馬,須知兕既兒。寺專無失錯,巢筆在思維。
丈畔微彎使,孫邊不緒絲。常收無用直,密上不須蓋。才畔詳箋牒,水元看永泉。
柬同東且異,府象辱還偏。才傍于成卉,勾盤柬作闌。女懷丹是母,叟棄點成皮。
若謂涉同淺,須教賤作師。黿鼉罨一類,茶菊榮同親。非作渾如化,功勞總若身。
示衣尤易惑,奄宅似相鄰。道器吳難測,竟充克有倫。市於增一點,倉欲可同人。
數叚情何密,曰甘勢則勻。固雖防夢簡,自合定浮淳。添一車牛幸,點三上下心。
改頭聊近體,曹甚不同根。舊說唐同雁,嘗思孝似存。掃搊休得混,彭赴可相侵。
世老偏多少,謝衡正淺深。酒花分水草,技放別支文。可愛郊鄰郭,偏宜諶友湛。
意到形須似,體完神亦全,斯能透肝腑,落筆自通玄。
◎草訣百韻歌 宋·佚名(簡體 770字)
草聖最為難,龍蛇竟筆端。毫厘雖欲辨,體勢更須完。有點方為水,空挑卻是言。
蓋頭無左畔,之趬缺東邊。長短分知去,微茫視每安。步觀牛引足,羞見羊踏田。
六手宜為禀,七紅即是袁。十朱知奉己,三口代言宣。左阜貝丁反,右刀寸點彎。
曾差頭不異,歸浸體同觀。孤殆通相似,矛柔總一般。采夆身近取,熙照眼前看。
思惠魚如畫,禾乎手似年。既防吉作古,更慎達為連。甯乃繁于叔,侯兮不減詹。
攝稱将屬倚,某棗借來旋。慰賦真難别,朔邦豈易參。之加心上惡,兆戴免頭黾。
點急堪成彗,勾于認是卑。鄉卿随口得,愛鑿與奎全。玉出頭為武,幹銜點是丹。
蹄号應有法,雲虐豈無傳。盜意腳同适,熊弦身似然。矣其頭少變,兵共足雙聯。
莫寫包為守,勿書綠是緣。漫将繩當臘,休認寡為寬。即腳猶如恐,還身附近遷。
寒空容有象,憲害審相牽。滿外仍知備,醫初尚類堅。直須明謹解,亦合别荊前。
颡向戈牛始,雞須下子先。撇之非是乏,勾木可成村。蕭鼠頭先辨,寅賓腹裡推。
莫教凡作願,勿使雍為離。醉碎方行處,麗琴初起時。栽裁當自記,友發更須知。
忽訝劉如對,從來缶似垂。含貪真不偶,退邑尚參差。減滅何曾誤,黨堂未易追。
壽宜圭與可,齒記止加司。右邑月何異,左方才亦為。舉身為乙未,登體用北之。
路左言如借,時邊寸莫違。草勾添反慶,乙九貼人飛。惟末分憂夏,就中識弟夷。
臯華腳預施,流染卻相依。或戒弋先設,頂上哀衾别。睿虞元仿佛,拒捉自依稀。
不道樹多枝,胸中器谷非。止知民倚氏,起旁合用短。慮逼都來近,論臨勿妄窺。
齋齊曾不較,遣上也同迷。欲識高齊馬,須知兕既兒。寺專無失錯,巢筆在思維。
丈畔微彎使,孫邊不緒絲。常收無用直,密上不須蓋。才畔詳箋牒,水元看永泉。
柬同東且異,府象辱還偏。才傍于成卉,勾盤柬作闌。女懷丹是母,叟棄點成皮。
若謂涉同淺,須教賤作師。鼋鼍罨一類,茶菊榮同親。非作渾如化,功勞總若身。
示衣尤易惑,奄宅似相鄰。道器吳難測,竟充克有倫。市于增一點,倉欲可同人。
數叚情何密,曰甘勢則勻。固雖防夢簡,自合定浮淳。添一車牛幸,點三上下心。
改頭聊近體,曹甚不同根。舊說唐同雁,嘗思孝似存。掃搊休得混,彭赴可相侵。
世老偏多少,謝衡正淺深。酒花分水草,技放别支文。可愛郊鄰郭,偏宜谌友湛。
意到形須似,體完神亦全,斯能透肝腑,落筆自通玄。
有話要說...