當前位置:首頁 > 時事 > 正文

根據中文名取英文名_精選101個英文名字大全

取英文大氣的名字¸ 其實除了簡單的采用個人喜好來挑選之外¸ 還有一種方式¸ 就是根據中文名取英文名¸ 這也是很多港台明星、外資企業職員和海外華人最常用的取英文名方法¸ 接下來小編就來方法和英文名。

一、根據中文名取英文名的方法

01、根據中文名讀音取名

在取英文名的時候¸ 大家通常都會采用音譯法¸ 而其中根據中文名讀音取一個一樣讀音的英文名也是非常有記憶點和特色的。 而這種方法主要分為三種:

第一種:中文名諧音取英文名

隻要保證中文名和英文名的發音存在着基本相同就可以。 比如:

王菲:Faye

其中菲和Faye存在着諧音關系¸ Faye讀作[fe#618;]¸ 中譯名為費伊¸ 簡單又好聽有涵養¸ 還和中文名發音接近。

第二種:英文名與中文名發音一緻

此種方式不僅要考慮1200個好聽的名字發音¸ 還要考慮姓氏的發音¸ 兩者組合與英文名的發音要有一緻性。 比如:

江麗霞:Lisa Jiang

江姓和Jiang發音一緻¸ 細心的朋友可能會發音英文就是中文江姓的拼音¸ 而麗霞和Lisa的發音也是一樣的¸ 中譯名為麗莎¸ 是指上帝的誓約。

根據中文名取英文名_精選101個英文名字大全

申明:照片由網民提交¸ 來源于互聯網¸ 若有侵權行為¸ 煩請告之删掉取英文名字!

第三種:局部發音一緻

中文名和英文名的發音不要求完全一緻¸ 但是其中有一個字必須保持一緻性。 比如:

吳珊:Sandy Wu

不看姓氏¸ 我們可以發現其中“珊”字和Sandy的發音其實非常接近¸ 讀作[;ndi]¸ 中譯名為桑迪。

02、根據中文名的含義選擇英文名

除了從發音來取英文名之外¸ 還可以從含義來取英文名¸ 此種方法¸ 也可以再分為根據中文1200個好聽的名字“直譯”或“意譯”兩種:

第一種:根據字面意思取英文名

中國文字博大精深¸ 每一個字在不同的搭配之下擁有不同的内涵有寓意¸ 那麼這裡我們隻考慮中文字面意思。 比如:

鄒影:

英文名是指陰影、影子的意思¸ 這和影字的意思相同¸ 因此取名為具有很強的聯想性。

第二種:根據含義或引伸義來選取

這時我們隻需要根據中文大氣的名字的含義或引伸義¸ 來選擇同義或近義的英文名。 比如:

沈钰:Amber

英文名Amber¸ 是指琥珀、琥珀色、黃褐色的意思¸ 這與钰看上去沒有相同關系¸ 但是钰有寶玉的意思¸ 琥珀雖不是玉¸ 但是和玉類似¸ 形同于玉。

根據中文名取英文名_精選101個英文名字大全

申明:照片由網民提交¸ 來源于互聯網¸ 若有侵權行為¸ 煩請告之删掉取英文名字!

1、根據中文名取英文名 (精選英文的101個名字)

英文名

2、根據中文名取英文名 (精萃101個英文名字大全)

英文名

3、根據中文名取英文名 (最新英文101個名字)

英文名

你可能想看:

有話要說...

取消
掃碼支持 支付碼